Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van endocrien stelsel
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel
Infectie van vrouwelijk genitaal stelsel
Mannelijk
Multipara
Nullipara
Traumatisch letsel van vrouwelijk genitaal stelsel
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Vrouwelijk
Vrouwelijk genitaal stelsel

Traduction de «dit stelsel heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




traumatisch letsel van vrouwelijk genitaal stelsel

lésion traumatique de l'appareil génital féminin








implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel

implantation dans le système cardiovasculaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit stelsel heeft twee takken: het (ortho)sympathische, dat het organisme in staat van paraatheid brengt en voorbereidt op fysieke en intellectuele activiteit, en het parasympathische, dat instaat voor behoud en herstel van de lichaamsenergie na een reactie die wordt ontwikkeld door het sympathische stelsel.

Ce système est constitué de deux branches : l’(ortho)sympathique, qui correspond à la mise en état d’alerte de l’organisme et à la préparation à l’activité physique et intellectuelle, et le parasympathique, qui assure la conservation et la restauration de l'énergie du corps après une réaction développée par le système sympathique.


1 sociaal verzekerde stelsel werknemer of gelijkgestelde 2 sociaal verzekerde stelsel zelfstandige of vrije beroepen of gelijkgestelde 3 ambtenaar (titularis van een definitieve benoeming) 4 politiek mandataris 5 personeelslid van een onderneming of van een instelling die een eigen pensioenfonds heeft of andere financieringsmiddelen heeft 6 personeelslid van een onderneming of een instelling die ingeschreven heeft op een collectief contract bij een extern pensioenfonds 7 zelfstandige die een voordeel ontvangt in uitvoering van een ind ...[+++]

1 assuré social régime salarié ou assimilé 2 assuré social régime indépendant ou professions libérales ou assimilé 3 fonctionnaire (titulaire d’une nomination à titre définitif) 4 mandataire politique 5 membre du personnel d’une entreprise ou d’une institution qui a son propre fonds de pensions ou autres moyens de financement 6 membre du personnel d’une entreprise ou d’une institution qui a souscrit un contrat collectif auprès d’un fonds de pensions extérieur 7 indépendant qui perçoit un avantage en exécution d’un engagement de pension individuel 8 indépendant qui perçoit une pension complémentaire, visée à l’article 52bis de l’arrêté ro ...[+++]


Microbiologische controle en fysisch- chemische securisatie van de allogreffen van het locomotorisch stelsel (HGR 8624) Het FAGG heeft de HGR verzocht zich te buigen over de modaliteiten van de microbiologische controles en fysisch- chemische securisatie van de allogreffen van het locomotorisch stelsel.

Contrôle microbiologique et sécurisation physico-chimique des allogreffes de l’appareil locomoteur (CSS 8624) L’AFMPS a questionné le CSS quant aux modalités des contrôles microbiologiques et de sécurisation physico-chimique des allogreffes de l’appareil locomoteur.


Zo heeft het Hof in de jaren 1990 een scheidingslijn moeten trekken tussen de stelsels van sociale bescherming die met een economische activiteit kunnen gelijkgesteld worden en op grond daarvan onderworpen zijn aan de Europese mededingingsregels, en de stelsels die uitsluitend een sociale functie hebben waardoor zij aan die regels ontsnappen.

Au cours des années 1990, la Cour a ainsi dû s’employer à tracer une ligne de partage dans ce domaine entre les régimes de protection sociale assimilables à une activité économique et assujetties à ce titre aux règles européennes de concurrence, d’une part, et les régimes remplissant une fonction exclusivement sociale qui les fait échapper à l’emprise de ces règles, d’autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
St., Kamer, 1988-1989, nr. 609/1, p. 13); bij de aanneming van die laatste wet heeft de wetgever de keuzes die waren gemaakt in het Koninklijk besluit nr. 143, niet opnieuw ter discussie gesteld (ibid., pp. 13 en volgende), maar heeft hij vastgesteld dat de proliferatie van analyses in die sector van de klinische biologie, die het gevolg was van een chaotische toename van commerciële praktijken van bepaalde privélaboratoria, een bedreiging vormde voor het financieel evenwicht van het stelsel ...[+++]

1988-1989, n° 609/1, p. 13) lors de l'adoption de laquelle le législateur n'a pas remis en cause les options prises par l'arrêté royal n° 143 (ibid., pp. 13 et ss) mais a constaté que la prolifération des analyses dans ce secteur de la biologie clinique, résultant du développement anarchique des pratiques commerciales de certains laboratoires privés, menaçait l'équilibre financier du régime des des soins de santé (ibid., n° 609/23, pp. 5, 6 et 31).


30. Enkel voor de openbare besturen: een bestuur dat het nieuwe eindeloopbaansysteem heeft ingevoerd vanaf 29 september 2006 (datum publicatie financieringsbesluit in het Belgisch Staatsblad) heeft haar verzorgenden en gelijkgestelden die in de periode van 1oktober 2005 tot en met 28 september 2006 in het stelsel zijn getreden of een volgende leeftijdsprong hebben bereikt nog steeds de keuze gegeven tussen AV en de premie.

30. Une direction ayant instauré le nouveau système de fin de carrière le 29 septembre 2006 (date de publication de l’arrêté de financement au Moniteur belge) a continué de donner le choix entre la RTT ou la prime à son personnel soignant et aux personnes assimilées qui, pendant la période du 1 er octobre 2005 au 28 septembre 2006 inclus, ont adhéré au système ou atteint le saut d’âge suivant.


De gerechtsdeskundige heeft het wellicht bij het rechte eind alwaar hij – bij wijze van persoonlijke visie – bij de bespreking in zijn deskundigenverslag gesteld heeft dat geïntimeerde eerder thuishoort in het stelsel van uitkeringen voor mindervaliden, dan wel in dat van de ziekteverzekering.

De gerechtsdeskundige heeft het wellicht bij het rechte eind alwaar hij - bij wijze van persoonlijke visie - bij de bespreking in zijn deskundigenverslag gesteld heeft dat geïntimeerde eerder thuishoort in het stelsel van uitkeringen voor mindervaliden, dan wel in dat van de ziekteverzekering.


In het kader van de herziening van de kwaliteitsnormen voor allogreffen van het locomotorisch stelsel en van andere skeletbeenderen, heeft de werkgroep " Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong" zich gebogen over de relevantie van het uitsluiten van donoren met de ziekte van Parkinson (PD).

Dans le cadre de la révision des standards de qualité pour les allogreffes de l’appareil locomoteur et des autres os du squelette, le groupe de travail « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » s’est interrogé sur la pertinence de l’exclusion des donneurs atteints de la maladie de Parkinson (MP).


Het globaal beheer heeft tot gevolg dat de inkomsten worden geglobaliseerd en niet langer via bij wet vastgelegde verdeelsleutels maar volgens de reële behoeften, over de diverse stelsels en sectoren worden verdeeld, en dat met het oog op een efficiënt financieel beheer.

La gestion globale a pour conséquence la globalisation des recettes et leur répartition au niveau des divers systèmes et secteurs non plus sur base de clés de répartition fixées par la loi, mais suivant les besoins réels, et ce en vue de garantir une gestion financière efficace.


De integratie van de mijnwerkers en de gelijkgestelden in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid – geregeld bij de programmawet van 24 december 2002, titel II, hoofdstuk 8 , artikel 149-167 (B.S. van 31.12. 2002, blzn. 58716-58717) heeft voor gevolg dat ook voor deze werknemers aanvullende bijdragen verschuldigd kunnen zijn.

L’intégration des mineurs et assimilés dans le régime général de la sécurité sociale, prévue par la loi programme du 24 décembre 2002, titre II, chapitre 8, articles 149 à 167 (M.B. 31.12.2002, pp. 58 716 et 58 717), a pour conséquence que des compléments de cotisation peuvent aussi être réclamés pour ces travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit stelsel heeft' ->

Date index: 2023-02-11
w