Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit rapport actie-verbintenis " (Nederlands → Frans) :

Om een zinvolle rapportering te doen aan de VI (actie-verbintenis 1) en om zinvolle vergelijkingen te maken van de bestanden van de farmaceutische bedrijven en die van de tariferingsdiensten (actie-verbintenis 2) moeten de bestanden in feite 100% correct zijn.

Pour pouvoir faire rapport aux O.A. d’une manière sensée (action-engagement 1) et pour pouvoir faire des comparaisons utiles entre les fichiers des firmes pharmaceutiques et ceux des offices de tarification (action-engagement 2), les fichiers doivent être corrects à 100%.


De bedoeling van het project is het stelselmatig ontwikkelen van de interne auditfunctie, o.m. op vlak van het opmaken van een auditcharter (actie-verbintenis 1), het opstarten van auditprojecten (actie-verbintenis 2) en het uitwerken van een auditplan (actie-verbintenis 3).

Le projet vise à développer systématiquement la fonction d’audit interne, entre autres, au niveau de la rédaction d’une charte d’audit (1 re action-engagement), du lancement de projets d’audit (2 e action-engagement) et de l’établissement d’un plan d’audit (3 e action-engagement).


Wat het reglementair kader betreft (actie-verbintenis 1), kan deze actie-verbintenis uit verschillende onderdelen bestaan, bv. het opmaken van een dossier voor het overlegorgaan, het voorzien van een kader op vlak van de berichten, de eigenlijke reglementering, de aanpassing van de nomenclatuur, de opmaak van collectieve en/of individuele overeenkomsten, de uitwerking van een kader op vlak van bewijskracht, e.d.m.

Quant au cadre réglementaire (action-engagement 1), cette action-engagement peut comporter plusieurs facettes, par exemple, rédiger un dossier pour l’organe de concertation, prévoir un cadre réglementaire pour les avis, élaborer la réglementation proprement dite, adapter la nomenclature, rédiger les conventions collectives et/ou les conventions individuelles, développer un cadre réglementaire pour la force probante, etc.


De actie-verbintenis is als zodanig tijdig gerealiseerd (actie-verbintenis 4).

L’action-engagement a donc été réalisée dans les délais impartis (action-engagement 4).


Actie-verbintenis 2 was vanzelfsprekend reeds in vertraging geraakt door de vertragingen bij de realisatie van actie-verbintenis.

Étant donné que la réalisation de l’action-engagement 1 avait pris du retard, l’actionengagement 2 a forcément aussi déjà pris du retard.


Actie-verbintenis 1, nl. het uitvoeren van een CAF-evaluatie (streefdatum: 31/12/2007), werd in de loop van 2007 reeds gerealiseerd (cf. jaarverslag 2007). Actie-verbintenis 2 betreft het opmaken van een verbeterplan op basis van de CAFresultaten (streefdatum 30/06/2008), stelt dat voor eind 2007 een CAF-evaluatie moet zijn uitgevoerd en dat de resultaten van de evaluatie voor 30 juni 2008 in een verbeterplan moeten resulteren.

L’action-engagement 2, établissement d’un plan d’amélioration sur la base des résultats de l’évaluation CAF (date limite : 30.6.2008), stipule qu’une évaluation CAF doit avoir été effectuée pour la fin 2007 et que les résultats de l’évaluation devront aboutir à un plan d’amélioration pour le 30 juin 2008.


Ten gevolge van de vertragingen opgelopen met betrekking tot actie-verbintenis één kan momenteel ook reeds worden gesteld dat de oplevering van een volledig operationeel beheerssysteem voor enquêtedossiers voor de volledige levenscyclus (actie-verbintenis 2), gepland voor 31 december 2007, ruime vertraging zal oplopen.

Suite aux retards encourus par l’action-engagement 1, on peut déjà affirmer que la fourniture d’un système entièrement opérationnel de gestion pour les dossiers d’enquêtes pour le cycle de vie complet (action-engagement 2), planifiée pour le 31 décembre 2007, sera également retardée.


Actie: Op de volgende vergadering volgt rapportering over de stand van zaken: “versoepelingen regelgeving zeer kleine bedrijven”.

Action: Un rapportage concernant l’état d’avancement « assouplissements de la réglementation pour les très petites entreprises » suivra lors de la prochaine réunion.


De aan DGZ en ARSIA opgelegde eisen met betrekking tot de rapportering aan het Agentschap en de taken die zij moeten uitvoeren (met name begeleiding van de bedrijfsdierenartsen, bijwerking van het Salmonella Actie Plan) zullen worden opgenomen in een protocol tussen het Agentschap en DGZ/ARSIA.

Les exigences posées à la DGZ et à l’ARSIA en ce qui concerne le rapportage à l’Agence et les tâches qui doivent être effectuées (notamment l’encadrement des vétérinaires d’exploitation, l’actualisation du Plan d’Action salmonelles) seront reprises dans un protocole entre l’Agence et la DGZ/ARSIA.


Momenteel zijn er 12 expertgroepen die respectievelijk de volgende materies behandelen: Actie op lange termijn, Aanpassing, Technologieoverdracht, Financiële investeringen en stromen, Verandering in landgebruik en bosbouw, Flexibiliteitsmechanismen, Rapportering, Wetenschap, Juridische aangelegenheden, Internationaal Transport, Budget, Modellering.

Ces groupes d’experts sont actuellement au nombre de 12, ils traitent respectivement des matières suivantes : Action à long terme, Adaptation, Transfert technologique, Investissements et flux financiers, Changement d’affectation des terres et foresterie, Mécanismes de flexibilité, Rapportage, Science, Matières juridiques, Transport international, Budget, Modélisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit rapport actie-verbintenis' ->

Date index: 2022-01-15
w