Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit protocol uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Het eHealth-platform heeft een voorbeeld van dit protocol uitgewerkt dat naargelang het geval door de ziekenhuizen kan worden gebruikt of aangepast.

La plate-forme eHealth a élaboré un exemple de ce protocole qui peut être utilisé et adapté par les hôpitaux selon leur cas.


Op basis van dit model is een juridisch protocol uitgewerkt en voorgelegd aan het Begeleidingscomité en de Medicomut (op 11 januari 2012).

Sur la base de ce modèle, un protocole juridique a été élaboré et présenté au Comité d’accompagnement ainsi qu’à la Médicomut (le 11 janvier 2012).


Op basis van dit model is een juridisch protocol uitgewerkt en voorgelegd aan het Begeleidingscomité en de Medicomut (op 13 februari 2012).

Sur la base de ce modèle, un protocole juridique a été élaboré et présenté au Comité d’accompagnement ainsi qu’à la Médicomut (le 13 février 2012).


Ten vroegste vanaf 01.01.2009 en ten laatste vanaf 01.01.2010 verlopen deze verwijzing en samenwerking voor verdere opvolging op basis van een protocol uitgewerkt op basis van de vanaf 01.01.2008 op het terrein opgedane ervaring.

Au plus tôt à partir du 01.01.2009 et au plus tard à partir du 01.01.2010, il est référé et collaboré pour le suivi ultérieur selon un protocole élaboré sur base de l’expérience acquise sur le terrain depuis le 01.01.2008.


Art. 9. Het Centrum heeft ten allen tijde met de dienst gynaecologie van minstens één ziekenhuis naar keuze een samenwerkingsovereenkomst, met een uitgewerkt schriftelijk protocol waarin de inhoud en vorm van de samenwerking concreet organisatorisch uitgewerkt worden.

Art. 9. Le Centre a conclu à tout moment avec le service de gynécologie d’au moins un établissement hospitalier de son choix une convention de collaboration avec un protocole écrit où le contenu et la forme de la collaboration sont concrètement élaborés sur le plan de l’organisation.


Gebeurlijk kan evenwel een beperkte uitzondering gemaakt worden voor terbeschikkingstelling aan derden voor gebruik in het kader van een universitair wetenschappelijk onderzoek. In dat geval dient, na voorafgaande goedkeuring ervan door de ethische commissie van het betrokken ziekenhuis of ziekenhuizen, het volledig uitgewerkte protocol van de studie vooraf aan het College te worden voorgelegd.

Toutefois, le cas échéant, une exception limitée peut être faite pour la mise à disposition à des tiers pour l’utilisation dans le cadre d’une étude scientifique universitaire Dans ce cas, après approbation préalable par la commission éthique du ou des établissements hospitaliers concernés, le protocole complètement élaboré de l’étude est à soumettre préalablement au Collège.


Bij het leeuwendeel van de klinische proeven is de promotor de farmaceutische industrie, die het protocol meestal uitgewerkt heeft op basis van haar doelstellingen die in de eerste plaats commercieel zijn.

Dans la toute grande majorité des essais cliniques, le promoteur est l’industrie pharmaceutique qui a le plus souvent conçu le protocole en fonction de ses objectifs qui sont avant tout commerciaux.


beheer van de visbestanden in de hoge zee: onder UNCLOS wordt een protocol ter bescherming van bedreigde visbestanden op hoge zee uitgewerkt (United Nations Agreement for the Implementation relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks).

La gestion des stocks de poissons en haute mer : un protocole visant la conservation des stocks de poissons menacés est élaboré sous les auspices de la CNUDM (accord des Nations unies aux fins de l'application des dispositions relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs).


39. De Voorzitter antwoordt dat er protocol door het FAVV en het BIRB werd ondertekend maar dat steunt op verschillende lastenboeken waarvan sommige nog worden uitgewerkt.

39. Le président répond qu’un protocole a été signé entre l’AFSCA et le BIRB mais il repose sur divers cahiers de charge dont certains sont encore en voie de développement.


In deze context werd een gedragscode inzake belangenconflicten uitgewerkt voor de medewerkers van het FAGG, de leden van de commissies en externe experten; -- opstelling van een protocol

Dans ce contexte, élaboration d’un code de conduite en matière de conflits d’intérêts pour les collaborateurs de l’AFMPS, les membres des commissions et les experts externes ; -- élaboration d’un protocole




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit protocol uitgewerkt' ->

Date index: 2022-09-21
w