Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Contact opnemen met juridische dienst
Juridisch probleem
Specialist in juridische geneeskunde
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «juridisch protocol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










problemen verband houdend met overige juridische omstandigheden

Difficultés liées à d'autres situations juridiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van dit model is een juridisch protocol uitgewerkt en voorgelegd aan het Begeleidingscomité en de Medicomut (op 13 februari 2012).

Sur la base de ce modèle, un protocole juridique a été élaboré et présenté au Comité d’accompagnement ainsi qu’à la Médicomut (le 13 février 2012).


Op basis van dit model is een juridisch protocol uitgewerkt en voorgelegd aan het Begeleidingscomité en de Medicomut (op 11 januari 2012).

Sur la base de ce modèle, un protocole juridique a été élaboré et présenté au Comité d’accompagnement ainsi qu’à la Médicomut (le 11 janvier 2012).


Het kwalificeren van een protocol als zorgvuldigheidsmaatstaf maakt aldus een te strenge juridische benadering uit.

Qualifier un protocole de principe de diligence constitue dès lors une approche juridique trop rigoureuse.


Dit protocol wil de biodiversiteit op hoge zee vrijwaren door onder andere een sterk juridisch kader voor mariene beschermde gebieden goed te keuren.

Ce protocole entend préserver la biodiversité en haute mer en adoptant entre autres un cadre juridique fort pour les zones marines protégées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 bepaalt de doelstelling van het protocol, met name werkafspraken vastleggen, in afwachting van een definitieve aanpassing van het Sociaal Strafwetboek, om juridische problemen te vermijden die zouden kunnen ontstaan op grond van het beginsel “non bis in idem”.

L’article 1 fixe l’objectif du protocole, à savoir fixer des accords de travail, en attendant une adaptation définitive du Code pénal social, afin d’éviter des problèmes juridiques qui seraient créés au départ du principe du “non bis in idem”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch protocol' ->

Date index: 2023-01-10
w