Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderzoek vond plaats » (Néerlandais → Français) :

Dit onderzoek vond plaats ter voorbereiding van de Vlaamse Zorgverzekering.

Cette enquête a été réalisée en préparation de l’organisation de l’assurance soins de santé flamande (Vlaamse Zorgverzekering).


De bevraagde populatie bestaat uit 6.077 logopedisten, waarvan 2.209 Franstaligen en 3.865 Nederlandstaligen (3 hebben geen verduidelijking gegeven over hun taalrol). Het online onderzoek vond plaats tussen 26 september en 23 oktober 2012.

La population interrogée est de 6.077 logopèdes, dont 2.209 sont francophones et 3.865 néerlandophones (3 n’ont pas donné de précision sur leur régime linguistique) L’enquête en ligne s’est déroulée entre le 26 septembre et le 23 octobre 2012.


De publieksraadpleging vond plaats van 5 februari tot 7 maart 2013 en werd aangekondigd met een nieuwsbericht op de website www.gezondheid.belgie.be van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

La consultation du public s’est déroulée du 05 février au 07 mars 2013 et a été annoncée avec une nouvelle sur le site internet www.santé.belgique.be du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.


De eerste homologeringstest vond plaats op vrijdag 28 september 2007.

Les premiers tests d'homologation ont eu lieu le vendredi 28 septembre 2007.


Het project vond plaats in opdracht en ten laste van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu Gezondheid (GICLG (.HTML)), waarin alle federale, gewestelijke en gemeenschapsoverheden van België omtrent leefmilieu en gezondheid zetelen.

Le projet s’est déroulé à la demande et à charge de la Conférence Interministérielle Mixte Environnement Santé (CIMES (.HTML), au sein de laquelle siègent toutes les autorités fédérales, régionales et communautaires de Belgique en matière d'environnement et de santé.


Deze studiedag vond plaats op 1 oktober 2009 in het CODA te Tervuren.

Cette journée s'est déroulée le jeudi 1er octobre 2009 au CERVA, à Tervuren.


Het eerste congres van de partijen die het Protocol van Cartagena ondertekenden, vond plaats in Kuala Lumpur (Maleisië) in februari 2004. Daar werd voorlopig beslist dat de documenten die GGO’s vergezellen (bestemd voor beperkt gebruik of voor doelbewuste introductie in het milieu) de algemeen bekende, wetenschappelijke en handelsnamen (voorzover ze bestaan) van alle GGO’s moeten vermelden.

A l’occasion de la première conférence des parties du Protocole de Carthagène qui s’est déroulée à Kuala Lumpur (Malaisie) en février 2004, il a été décidé, sur une base provisoire, que sur les documents accompagnant les OGM destinés à l’ usage en confiné ou à la libération volontaire dans l’ environnement, devront figurer les noms communs, scientifiques, commerciaux (s’ils existent) de tous les OGM ainsi qu’un code d’identification international unique permettant de se référer à un réseau Internet « biosécurité » < BCH (Biosafety Clearing House) belge du protocole de Carthagène > .


Een informatiecampagne naar de ziekenhuizen vond plaats in 2003.

Une campagne d’information vers les hôpitaux a été réalisée en 2003.


Het overleg vond plaats bij de patiënt thuis elders Duurtijd van het overleg: .Opvolging: Geen overleg Datum volgende overleg ..

La concertation a eu lieu au domicile du patient ailleurs Durée de la concertation: .Suivi: Pas de concertation Date de la concertation suivante: ..


Een tweede bijeenkomst vond plaats in Montreal (30 mei – 3 juni 2005). Daar boog men zich over de vraag naar internationale harmonisatie van de evaluatiemethoden en het risicobeheer van GGO’s.

La 2 réunion des Parties à Montréal ( 30 mai-3 juin 2005 ) s’ est penchée sur la question de l’ harmonisation internationale des méthodes d’ évaluation et de gestion des risques des OGM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderzoek vond plaats' ->

Date index: 2024-07-10
w