Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie ook Folia september 2004

Traduction de «dit onderzoek de steun zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

De Minister voegt hieraan toe dat " de methoden en modaliteiten van dit onderzoek de steun zouden moeten genieten van erkende wetenschappelijke instanties, die borg staan voor de geldigheid van de ermee gepaard gaande procedures" en hij stelt u een financiële ondersteuning voor indien deze " vereisten" vervuld zijn.

Le Ministre ajoute: " les méthodes et modalités de cette recherche devraient recevoir la caution d'autorités scientifiques indiscutables, garantes de la validité des procédures impliquées" et il vous propose un soutien financier si ces " contraintes" sont remplies.


Zorgverleners zouden moeten worden opgeleid om een gemeenschappelijk, patiëntgericht, zorgplan uit te werken. Bovendien zouden ze een grondige kennis moeten verwerven van de beschikbare diensten (bv. juridisch advies, bronnen voor financiële steun, terugbetalingsregels) die aan de patiënt kunnen worden voorgesteld.

Les travailleurs de santé doivent être formés à la mise en œuvre d’un plan de soins collaboratif centré sur le patient et acquérir une connaissance approfondie des services disponibles (ex. en matière d’aide juridique, de soutien financier, des règles de remboursement) pouvant être proposés aux patients.


- ofwel zou België aanvaarden dat de toestellen worden uitgebaat buiten elke tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wat in casu zou impliceren dat de bijkomende onderzoeken die door het PET-onderzoek zouden worden veroorzaakt eveneens zouden moeten worden uitgesloten van elke tegemoetkoming door de universele verzekering.

- soit la Belgique devrait accepter que des appareillages soient exploités en dehors de toute intervention par 1’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ce qui impliquerait in casu que les examens supplémentaires qui seraient occasionnés par 1’examen PET devraient également être exclus de toute intervention de 1’assurance universelle.


De patiënten die een MSCT onderzoek ondergaan zouden moeten worden geregistreerd en het voorwerp moeten zijn van een degelijke nationale klinische studie.

Enfin, les patients examinés par MSCT devraient être enregistrés et faire l’objet d’une étude clinique nationale rigoureuse.


De resultaten van het Duits-Britse onderzoek openen in ieder geval nieuwe denkpistes en zouden ook nieuwe onderzoeken naar het nocebo-effect op gang moeten brengen.

Les résultats des travaux germano-britanniques ouvrent en tout cas de nouvelles voies de réflexion et devraient probablement entrainer de nouvelles études sur l'effet nocebo.


Wat leren ons de HOPE- en de EUROPA-studie over gebruik van een ACEinhibitor bij patiënten met coronairlijden?[zie ook Folia september 2004] Volgens de onderzoekers en de auteurs van sommige commentaren zouden, op basis van de resultaten van deze studies, alle patiënten met coronairlijden moeten behandeld worden met een ACE-inhibitor, naast een behandeling met een anti-agreggans, een ß-blokker en een hypolipemiërend middel.

Que nous apportent les études HOPE et EUROPA sur l’emploi d’un IECA chez les patients présentant une affection coronarienne ? [voir aussi Folia de septembre 2004] D’après les chercheurs et les auteurs de certains commentaires, sur base des résultats de ces études, tous les patients présentant une affection coronarienne devraient être traités par un IECA, en plus d’un traitement par un antiagrégant, un β-bloquant et un hypolipidémiant.


Verder zouden radiologen een specifieke opleiding moeten volgen en mag het onderzoek alleen worden aangevraagd door een cardioloog of een urgentist.

Par ailleurs, les radiologues devraient suivre une formation spécifique et la demande d’examen devrait être réservée aux cardiologues et aux urgentistes.


De bevoegde autoriteiten zouden programma’s van evaluatief onderzoek moeten ondersteunen.

Les autorités compétentes devraient soutenir des programmes de recherche évaluative.


Wat leren ons de HOPE- en de EUROPA-studie over gebruik van een ACE-inhibitor bij patiënten met coronairlijden? [zie ook Folia september 2004 ] Volgens de onderzoekers en de auteurs van sommige commentaren zouden, op basis van de resultaten van deze studies, alle patiënten met coronairlijden moeten behandeld worden met een ACE-inhibitor, naast een behandeling met een anti-agreggans, een β-blokker en een hypolipemiërend middel.

D’après les chercheurs et les auteurs de certains commentaires, sur base des résultats de ces études, tous les patients présentant une affection coronarienne devraient être traités par un IECA, en plus d’un traitement par un antiagrégant, un β-bloquant et un hypolipidémiant.


De centra die dit onderzoek herhalen op 20 en 30 weken, zouden de resultaten en de beslissingen die hieruit voortvloeien, moeten analyseren en documenteren.

Il est nécessaire que les centres qui décident de répéter cet examen à 20 et 30 semaines, documentent les résultats de ces examens et les décisions cliniques qui s’en suivent.


w