Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit niet-gerandomiseerde onderzoek heel » (Néerlandais → Français) :

Ook bestaat de kans dat in dit niet-gerandomiseerde onderzoek heel wat patiënten net een anticholinergicum voorgeschreven kregen om hen niet nodeloos (wegens verhoogd cardiovasculair risico) aan bètamimetica bloot te stellen.

Il est également probable que dans cette étude non-randomisée, beaucoup de patients se sont vus prescrire un anticholinergique afin de ne pas être exposés à des bêtamimétiques (en raison d’un risque cardiovasculaire accru).


Voor patiënten met T1-2 N0 NSCLC in de periferie van de long die niet in staat zijn of niet bereid zijn om een chirurgische ingreep te ondergaan, is er nu aanzienlijke bewijskracht (gebaseerd op niet-gerandomiseerd onderzoek) die SBRT ondersteunt als zijnde superieur aan conventionele radiotherapie met betrekking tot lokale controle en overleving.

Pour les patients atteints d’un T1-2 N0 NSCLC dans la périphérie du poumon et qui ne sont pas aptes à, ou ne sont pas désireux de subir une intervention chirurgicale, il existe désormais des preuves considérables provenant d’études non randomisées étayant la supériorité de la SBRT par rapport à la radiothérapie conventionnelle, en ce qui concerne le contrôle local et la survie.


‘Emotion-oriented approaches’ gaven in een gerandomiseerd onderzoek 48 positieve effecten op de emotionele balans (minder angst) en het bewaren van een positief zelfbeeld bij licht tot matig demente personen, maar niet bij ernstige dementie.

Les ‘Emotion-oriented approaches’ ont eu pour résultat dans une étude randomisée 48 des effets positifs sur l’équilibre émotionnel (moins d’angoisse) et le maintien d’une image de soi positive chez des personnes légèrement ou modérément démentes, mais pas dans les démences sévères. Une revue Cohrane 49 n’a pas trouvé de preuve suffisante en ce qui concerne la thérapie de validation.


In een gecontroleerd en gerandomiseerd onderzoek werd bij 120 patiënten (gemiddelde leeftijd 65 jaar) met claudicatio intermittens (C. I. ) het klinische succes, de functionele capaciteit en de levenskwaliteit vergeleken over een termijn van 12 maanden tussen een groep patiënten behandeld met endovasculaire revascularisatieprocedure (ballondilatatie al dan niet met stenting) en een andere groep behandeld met een duidelijk omschreven oefenprogramma.

Une étude randomisée et contrôlée portant sur 120 patients (moyenne d’âge de 65 ans) atteints de claudication intermittente (CI) a comparé pendant 12 mois le succès clinique, la capacité fonctionnelle et la qualité de vie d’un groupe de patients traités par revascularisation endovasculaire (dilatation par ballonnet ou stent) à un groupe de patients ayant suivi un programme d’exercices clairement définis.


Niet minder belangrijk is de bijna systematische afwezigheid van ouderen in gerandomiseerd onderzoek 12 , waardoor het zeer moeilijk is te oordelen over het reële nut van een (nieuw) geneesmiddel voor een oudere populatie.

Un autre élément non moins important est l‘absence quasi systématique de personnes âgées dans des études randomisées 12 , rendant très difficile l’évaluation de l’intérêt réel d’un (nouveau) médicament pour une population âgée.


345, 1444-1451 (2001) J.W. Gorter: Preventieve behandeling van patiënten na niet-invaliderende cerebrale ischemie door vermoedelijke arteriële oorzaak: vergelijkend, gerandomiseerd onderzoek met intensieve antistollingstherapie of behandeling met acetylsalicylzuur.

345, 1493-1495 (2001) J.P. Mohr et al.: A comparison of warfarin and aspirin for the prevention of recurrent ischemic stroke.


MA = Meta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie NS = niet-significant; BI = betrouwbaarheidsinterval N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT); n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s

MA = Méta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Essai clinique randomisé contrôlé AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie NS = non-significatif; IC = intervalle de confiance N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT); n = nombre total de patients pour ces RCT’s


Aan deze eerste bron van informatie voegden we een selectie van 7 andere studies toe die sindsdien over hetzelfde onderwerp gepubliceerd werden, wat het totaal van ons onderzoek brengt op 20 (gerandomiseerde en niet-gerandomiseerde) studies.

Nous avons ajouté à cette première source d’informations une sélection de 7 autres études publiées depuis lors sur le même sujet, ce qui porte notre corpus de recherche à 20 études (randomisées et nonrandomisées).


De auteurs van deze review wijzen op het gebrek aan studies met harde eindpunten en op de matige kwaliteit van het onderzoek over deze problematiek: heel wat studies duren niet langer dan 6 maanden en vaak is de rapportage over het optreden van cardiovasculaire eindpunten onzorgvuldig uitgevoerd.

Les auteurs de cette revue signalaient le manque d’études basées sur des critères de jugement forts, mais aussi la qualité modérée de l’étude dans cette problématique: la durée de nombreuses études n’excédait pas les 6 mois et la survenue de critères d’évaluation cardiovasculaires n’a souvent pas été rapportée de façon précise.


RCT = randomised controlled trial = Gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie NS = niet-significant n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s

RCT = randomised-controlled trial = Essai clinique randomisé contrôlé AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie NS = non-significatif n = nombre total de patients pour ces RCT’s




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit niet-gerandomiseerde onderzoek heel' ->

Date index: 2021-02-25
w