Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit kan je per aangetekende brief verzenden " (Nederlands → Frans) :

Dit kan je per aangetekende brief verzenden of laten afgeven op het bedrijf tegen een ontvangstbewijs. Je moet ook je ziekenfonds verwittigen via een origineel medisch attest, hiervoor gelden de normale termijnen (28 dagen voor een bediende, 14 voor een arbeidster en 2 voor een werkloze).

La mutualité doit être prévenue dans les délais habituels par le biais du certificat médical original (28 jours pour une employée, 14 jours pour une ouvrière, 2 jours pour une chômeuse).


In geval van herhaalde tekortkomingen in het opmaken en verzenden van de aanvragen om tegemoetkoming of van de kostennota's, verwittigt de verzekeringsinstelling het centrum voor dagverzorging daarvan met een aangetekende brief.

En cas de manquements répétés dans l'établissement et l'envoi des demandes d'intervention ou des notes de frais, l'organisme assureur en avise le centre de soins de jour par lettre recommandée.


In geval van herhaalde tekortkomingen in het opmaken en verzenden van de kostennota's, van de aanvragen om verlenging en van de kennisgevingen van begin en einde verblijf, verwittigt de verzekeringsinstelling de inrichting daarvan met een aangetekende brief.

En cas de manquements répétés dans l'établissement et l'envoi des notes de frais, des demandes de prolongation, et des notifications d'entrée et de fin de séjour, l'organisme assureur en avise l'institution par lettre recommandée.


Weigering of deeltijdse toetreding (met vermelding van plaats en tijd dat je het akkoord respecteert) moet je binnen de 30 dagen na publicatie van het akkoord in het Staatsblad bekendmaken via een aangetekende brief aan:

Vous devez communiquer votre refus d’adhésion ou votre adhésion partielle (en mentionnant le lieu et l’horaire de respect de l’accord) dans les 30 jours qui suivent la publication de l’accord au Moniteur belge.


Je kunt het formulier verkrijgen bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg van de FOD Volksgezondheid. Naar deze dienst moet je het ook opsturen, meer bepaald via een aangetekende brief, gericht aan de minister van Volksgezondheid.

Ce formulaire peut être obtenu auprès du SPF Santé publique, Direction générale Soins de santé, Service Agrément des professions de santé 5 , et doit être envoyé à cette même direction par lettre recommandée adressée au Ministre de la Santé publique.


Weigering of deeltijdse toetreding moet je binnen de 30 dagen na publicatie van het akkoord in het Staatsblad bekendmaken via een aangetekende brief aan: Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen Dienst voor geneeskundige verzorging RIZIV Tervurenlaan 211 1150 Brussel

Le refus d’adhésion ou l’adhésion partielle doivent être notifié dans les 30 jours qui suivent la publication de l’accord au Moniteur belge par lettre recommandée à l’adresse suivante : Commission nationale médico-mutualiste Service des soins de santé de l’INAMI Avenue de Tervueren 211 1150 Bruxelles


Deze gemotiveerde beslissing wordt je medegedeeld via een aangetekende brief.

La décision motivée est notifiée au médecin intéressé par lettre recommandée.


Om ontvankelijk te zijn moet je het gemotiveerde beroep binnen 30 dagen na de kennisgeving door middel van een aangetekende brief naar de Minister van Volksgezondheid sturen.

Pour être recevable, envoyez votre recours motivé au Ministre de la Santé publique, par recommandé, dans les 30 jours qui suivent la notification de l’avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kan je per aangetekende brief verzenden' ->

Date index: 2024-08-23
w