Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «dit gewest heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassi ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koninklijk besluit van 16 februari 1970 tot oprichting van een Nationale Adviserende Raad en van de Provinciale Comités voor de bevordering van de arbeid is immers niet toepasbaar op de specifieke situatie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.Dit Gewest heeft zoals geweten geen analoge structuur zoals de provincies.

En effet, l’arrêté royal du 16 février 1970 instituant un Conseil nationale consultatif et des Comités provinciaux pour la promotion du travail ne s’applique pas à la situation spécifique de la Région de Bruxelles-Capitale. Cette Région n’a pas, comme on le sait, une structure analogue à celle des provinces.


De Voorzitter citeert het voorbeeld van een landbouwer die niet-erkende fyto-producten in stock heeft zonder ze te gebruiken omdat de ophaalfirma slechts om de twee jaar komt ophalen; het FAVV heeft in voorkomend geval geen PV uitgeschreven, maar het Gewest heeft de premie ingetrokken en verwijst naar het FAVV om deze intrekking te verduidelijken.

Le Président cite le cas d’un agriculteur qui entrepose des produits phyto non agréés chez lui sans les utiliser, parce que la société de ramassage ne passe qu’une année sur 2 ; l’AFSCA n’a pas donné de PV, mais la Région retire la prime, et renvoie à l’AFSCA pour qu’elle explique ce retrait.


In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft rubriek nr 67 van de lijst van inrichtingen, bepaald door de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunning en haar uitvoeringsbesluiten, betrekking op de funeraria en rouwkamers, waar balseming uitgevoerd wordt.

En Région de Bruxelles-Capitale, les funérariums et les chambres funéraires où sont réalisés des embaumements sont visés par la rubrique n°67 de la liste des installations fixée par l'ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d'environnement et de ses arrêtés d'application.


Een recente meetcampagne in het Brusselse Gewest heeft uitgewezen dat er rond een transformator van hoog- naar middelspanning (van 30 kV en meer naar 10 tot 15 kV) op een afstand kleiner dan ongeveer 8 meter een veldwaarde van 0,4 µT en meer bereikt wordt (Joseph et al. 2006).

Autour d'un poste de transformation haute à moyenne tension (de 30 kV et plus à 10 à 15 kV), une récente campagne de mesure en Région bruxelloise indique qu'une valeur de champ de 0,4 µT et plus est atteinte en deçà d'environ 8 mètres de distance (Joseph et al. 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Het Waalse Gewest heeft aan 800 producenten (op 17.000 producenten) sancties opgelegd, deelt de heer Marot mee. Dit cijfer omvat sancties aan 0% (dient om recidive in de volgende jaren vast te stellen). Voor 500 producenten zijn de zaken zonder gevolg gebleven, omdat ze sowieso geen premie ontvangen.

29. M. Marot mentionne que 800 sanctions ont été données aux producteurs (17.000 producteurs) en Région wallonne, et que ce chiffre comprend des sanctions à 0% (servant à établir la récidive les années suivantes), et l’absence de conséquences pour 500 producteurs parce qu’ils ne reçoivent pas de prime de toute manière.


Het Actiecomité voor de bevordering van de arbeid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft twee netwerken van preventieadviseurs :

Le Comité a aussi mis sur pied deux réseaux pour les conseillers en prévention du secteur :


Het Waals Gewest vraagt nl. dat indien het Agentschap de controles niet heeft uitgevoerd in overeenstemming met wat Europa heeft vooropgesteld, dat het Agentschap belast zou moeten worden met de financiële boetes die de Commissie aan het Waals Gewest zou kunnen opleggen.

La Région wallonne demande que, si les contrôles n’étaient pas exécutés par l’Agence conformément à ce que l’Europe en attendait, l’Agence devrait assurer les pénalités financières que la Commission pourrait imposer à la Région wallonne.


In België regelt een samenwerkingsakkoord (PDF) tussen de federale staat en de gewesten de verdeling van de bevoegdheden terzake: de toelating wordt gegeven door de federale minister(s) van volksgezondheid en leefmilieu, en de gewestminister van leefmilieu van het gewest waar het experiment plaatsvindt, heeft een vetorecht.

En Belgique, un accord de coopération entre l’Etat fédéral et les régions organise le partage des compétences en cette matière : l’autorisation est donnée par le(s) ministre(s) fédéral(aux) compétents en matière de santé publique et d’environnement, et le ministre régional de l’environnement de la région où est localisée l’expérimentation a un droit de veto.


Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd als stedelijke regio gekozen omdat ze meer dan 150 000 inwoners heeft en een populatiedichtheid van minimaal 5000 inwoners/km².

La Région de Bruxelles-Capitale a été choisie comme région urbaine car elle compte plus de 150 000 habitants et présente une densité de population d'au moins 5000 habitants/km².


Leefmilieu Brussel - BIM is de milieu- en energieadministratie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (BHG). Leefmilieu Brussel - BIM heeft als opdracht de verschillende milieuthema’s te beheren : lucht, water, afval, bodem, groene ruimten en biodiversiteit, geluid, energie, gezondheid en leefmilieu, ecomobiliteit.

- IBGE a pour mission de gérer les différents thèmes environnementaux : air, eau, déchets, sol, espaces verts et biodiversité, bruit, énergie, santé et environnement, éco-mobilité.




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     dit gewest heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gewest heeft' ->

Date index: 2024-01-02
w