Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van mens
Bevalling in volledig normaal geval
Bijtwonde door mens
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Interindividueel
Neventerm
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «dit geval kan men » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bie ...[+++]


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus




blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakt ultraviolet licht

exposition à la lumière ultraviolette artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakte stralende warmte

exposition à la chaleur rayonnante artificielle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste geval streeft men immers naar een grote accuraatheid op individueel niveau, terwijl men in het tweede geval slechts een goede schatting op groepsniveau ambieert.

Dans le premier cas, on vise en fait une grande précision au niveau individuel, alors que dans le second cas, le but est seulement de parvenir à une estimation correcte au niveau du groupe.


Hierdoor kan men verschillende alternatieven uitwerken en krijgt men een zo volledig mogelijk beeld van de impact. Dit is niet het geval wanneer men de impact project per project bestudeert.

Cela permet de prévoir plusieurs alternatives et d’avoir une vision aussi complète que possible des impacts ; ce qui n’est pas le cas lorsque l’on étudie les impacts projet par projet.


Na de hartrevalidatieperiode die op een infarct volgt, blijft het aanbevolen door te gaan met lichaamsbeweging, eventueel door mee te doen aan de activiteiten van « coronary clubs », waar een vorm van medisch toezicht voorzien is, of op eigen houtje; in dat geval kiest men een matig activiteitsniveau en hoedt men zich voor krachtsporten of voor competitiegeest, aangezien die de patiënten ertoe zouden kunnen aanzetten de grenzen va ...[+++]

Après l’époque de la réadaptation cardiaque post-infarctus, la poursuite d’une activité physique est toujours conseillée, éventuellement par la participation aux activités de «coronary clubs» où une certaine supervision médicale est assurée, ou même de façon autonome, en choisissant un niveau d’activité modérée, en se méfiant des sports vigoureux ou de l’esprit de compétition qui amèneraient les patients à dépasser les potentialités de leur capacité physique et risqueraient de provoquer des arythmies dangereuses.


Het voordeel van tabletten natriumdichloorisocyanuraat (NaDCC) is duidelijk indien men weet hoe deze ontsmettingsmiddelen gewoonlijk worden gebruikt. Dit is zeker het geval als men weet dat de concentratie van bleekwater in de handel in de loop van de tijd en zelfs bij eenzelfde fabrikant varieert en dat de kostprijs van farmaceutische hypochloriet hoog is.

L’avantage des tablettes de dichloroisocyanurate de sodium (NaDCC) est évident lorsque l’on connaît la façon dont les désinfectants sont habituellement utilisés, que l’on sait que la concentration des eaux de Javel du commerce varie au cours du temps pour un même fabriquant et que le coût de l’hypochlorite pharmaceutique est élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorkomend geval moet men nauwgezet waken over de reinheid van tijdschriften en speelgoed (zie ook verder onder punt “2.3.4.

Le cas échéant, il faut veiller à la propreté stricte des revues et des jouets (voir également plus loin, le point « 2.3.4.


In dat geval zal men een optimum moeten zoeken en omzetten in toepasbare regels.

Dans ce cas, on devra chercher un optimum et le transposer dans une réglementation applicable.


In dit geval spreekt men van een piekwaarde voor een rms-waarde waarvan de integratieduur groter dan 1,1 ns (periode van de draaggolf bij 900 MHz) en kleiner dan 0,6 ms (duur van het timeslot) is om zodoende de piek die zich voordoet in het timeslot correct op te meten.

Dans ce cas, on parlera de valeur de crête pour une valeur rms dont la durée d’intégration est supérieure à 1,1 nanosecondes (période de la porteuse à 900 MHz) et inférieure à 0,6 millisecondes (durée du time slot) de façon à relever correctement la crête qui se produit pendant le time slot.


In dat geval mag men echter niet uit het oog verliezen dat de zwangerschapstest tijdens de tweede helft van de cyclus negatief zal blijven, terwijl een conceptie misschien plaats heeft gehad.

Dans ce cas, il faut cependant garder à l’esprit que dans la deuxième moitié du cycle, alors qu’une conception pourrait avoir eu lieu, le test de grossesse restera négatif.


Maar voor men gaat denken aan sport of aanverwante activiteiten moet men simpelweg beweging inbouwen in allerlei dagdagelijkse situaties: de trap nemen i.p.v. de lift, de wagen laten staan en te voet gaan, geen tv of gameboy in de vrije tijd maar buitenactiviteiten,.

Mais avant de penser à activités sportives ou assimilées, il faut commencer par « bouger » d’une façon générale dans toutes les circonstances, escaliers plutôt qu’ascenseur, marche plutôt qu’automobile, loisirs extérieurs plutôt que télévision ou game-boy, .


Beschikt men over de resultaten van het gemeten maximum zuurstofverbruik tijdens een inspanningstest, dan komt de aanbevolen hartslag tijdens het trainen overeen met de hartslag bij 60-80% van de VO2 max. De resultaten van de training kan men beoordelen aan de hand van de hartrespons: verlaging van de hartslag in rust met 10 à 15/minuut, verhoging van de subjectieve weerstand bij inspanningen met toenemende intensiteit.

Si l’on dispose des résultats de la consommation maximale d’oxygène mesurée au cours d’un test d’effort, la fréquence cardiaque d’entraînement est celle qui correspond à 60-80% de la VO2 max. Les résultats de l’entraînement peuvent être évalués par la réponse cardiaque : diminution des pulsations au repos de 10 à 15/minute, augmentation de la tolérance subjective aux efforts d’intensité croissante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval kan men' ->

Date index: 2021-10-27
w