Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antepilepticum
Anti-psychoticum
Antidiabeticum
Anxiolyticum
Beta-blokkeerder
Bijwerking NNO
Cytostaticum
Demulcens
Geneesmiddel
Geneesmiddel dat angst en onrust vermindert
Geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Geneesmiddel dat suikerziekte tegengaat
Geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Strelend geneesmiddel
Toxische
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "dit geneesmiddel ethanol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel

lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse


cytostaticum | geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt

cytostatique (a et sm) | (substance) qui peut bloquer la division cellulaire


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert

antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses


anxiolyticum | geneesmiddel dat angst en onrust vermindert

anxiolytique (a et sm) | contre les angoisses




antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
u verslaafd bent aan alcohol, aangezien dit geneesmiddel ethanol (alcohol) bevat.

vous souffrez d’alcoolisme, car ce médicament contient de l’éthanol (de l’alcool).


u lijdt aan epilepsie, aangezien dit geneesmiddel ethanol bevat (alcohol).

si vous souffrez d’épilepsie, car ce médicament contient de l’éthanol (alcool).


u lijdt aan alcoholisme, aangezien dit geneesmiddel ethanol bevat (alcohol).

si vous souffrez d’alcoolisme, car ce médicament contient de l’éthanol (alcool).


u lijdt aan epilepsie, aangezien dit geneesmiddel ethanol (alcohol) bevat.

vous souffrez d’épilepsie, car ce médicament contient de l’éthanol (de l’alcool).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flutiform bevat ethanol en natriumcromoglicaat: Dit geneesmiddel bevat een kleine hoeveelheid ethanol (alcohol), namelijk 1,00 mg per dosis (puf).

Ce médicament contient de faibles quantités d'éthanol (alcool), inférieures à 1,00 mg par dose (bouffée).


JEVTANA bevat ethanol (alcohol) Dit geneesmiddel bevat 15% v/v ethanol (alcohol), wat overeenkomt met 14 ml bier of 6 ml wijn.

Ce médicament contient 15% v/v en volume d’éthanol (alcool), équivalent à 14 ml de bière ou 6 ml de vin.


Gemcitabine Teva bevat ethanol en natrium Dit geneesmiddel bevat 395 mg ethanol (alcohol) per ml concentraat, equivalent met 500 ml bier, 200 ml wijn per dosis van 2.

Gemcitabine Teva contient d’éthanol et de sodium Ce médicament contient 395 mg d’éthanol (alcool) par ml de solution à diluer, ce qui équivaut à 500 ml de bière, 200 ml de vin par dose de 2.


Dit geneesmiddel bevat ethanol (alcohol), equivalent aan 17,6 ml bier of 7,3 ml wijn per 25 mg dosis.

Ce médicament contient de l’éthanol (alcool), l’équivalent de 17,6 ml de bière ou de 7,3 ml de vin par dose de 25 mg.


Bij patiënten die een hogere dosis Torisel krijgen voor de behandeling van mantelcellymfoom kan de hoeveelheid alcohol in dit geneesmiddel de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen aantasten (zie rubriek ‘Torisel bevat ethanol’ (alcohol)).

Pour les patients recevant la dose plus élevée de Torisel pour le traitement du lymphome des cellules du manteau, la quantité d’alcool dans ce médicament peut altérer votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines (voir rubrique « Torisel contient de l’éthanol (alcool) »).


Bij patiënten die de hogere 175 mg intraveneuze dosis Torisel krijgen voor de behandeling van MCL kan de hoeveelheid ethanol in dit geneesmiddel de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen aantasten (zie rubriek 4.4).

Pour les patients recevant la dose plus élevée de 175 mg en intraveineux de Torisel pour le traitement du LCM, la quantité d’éthanol dans ce médicament peut altérer votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geneesmiddel ethanol' ->

Date index: 2024-08-15
w