Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gemeten worden voordat » (Néerlandais → Français) :

Om een referentiewaarde vast te leggen voor CK, moet dit gemeten worden voordat de behandeling wordt ingezet in de volgende situaties:

Afin d'établir une valeur basale de référence, le taux de CPK doit être mesuré avant d'initier un traitement dans les situations suivantes :


deze studie werd de tijdsduur gemeten voordat de toestand van de patiënt verslechterde.

examiné la durée de vie des patients sans aggravation du cancer.


Serum ALAT, ASAT en bilirubine moeten worden gemeten voordat wordt begonnen met eltrombopag, iedere 2 weken gedurende de doseringsaanpassingsperiode, en maandelijks wanneer een stabiele dosering is ingesteld.

Les taux sériques d'ALAT, ASAT et de bilirubine doivent être mesurés, préalablement à l'initiation du traitement par eltrombopag, puis toutes les deux semaines pendant la phase d'adaptation de la dose, et mensuellement une fois la dose stable établie.


Serum ALAT, ASAT en bilirubine moeten worden gemeten voordat wordt begonnen met eltrombopag, iedere 2 weken gedurende de doseringsaanpassingsperiode, en maandelijks wanneer een stabiele dosering is ingesteld.

Les taux sériques d'ALAT, ASAT et de bilirubine doivent être mesurés, préalablement à l'initiation du traitement par eltrombopag, puis toutes les deux semaines pendant la phase d'adaptation de la dose, et mensuellement une fois la dose stable établie.


Bij neonaten met een moeder die vóór de bevalling grote hoeveelheden cafeïne heeft geconsumeerd, moet de uitgangsplasmaconcentratie cafeïne worden gemeten voordat met de cafeïnecitraatbehandeling wordt begonnen, omdat cafeïne de placenta gemakkelijk passeert en zo in de bloedsomloop van de foetus terechtkomt (zie rubrieken 4.2 en 5.2).

Chez les nouveau-nés dont la mère a consommé de grandes quantités de caféine avant l’accouchement, la mesure initiale des concentrations plasmatiques de caféine devra être réalisée avant l’instauration du traitement par le citrate de caféine, puisque la caféine traverse facilement le placenta et se retrouve dans la circulation fœtale (voir rubriques 4.2 et 5.2).


De estrongehaltes die werden gemeten gedurende 12 weken bij toediening van Vagifem 25 µg hebben geen enkele accumulatie van estron aangetoond en de gemeten waarden bevonden zich in het interval van waarden die na de menopauze worden gemeten.

Les taux d’estrone observés durant les 12 semaines d’administration de Vagifem 25 µg n’ont montrés aucune accumulation d’estrone et les valeurs observées se situaient dans l’intervalle observé après la ménopause.


Oestrogenen verhogen de hoeveelheid thyroïdbindend globuline (TBG), wat leidt tot een verhoogde totale serumspiegel van schildklierhormonen zoals gemeten met eiwitgebonden jodium (PBI), en verhoogde spiegels van T4 (gemeten met kolom- of radio-immunoassay) of T3 (gemeten met radio-immunoassay).

Les œstrogènes augmentent la thyroid binding globulin (TBG), entraînant une augmentation de l'hormone thyroïdienne totale circulante, mesurée par le biais de l'iode lié aux protéines (PBI), des taux de T4 (mesurés sur colonne ou par radio-immunodosage) ou des taux de T3 (mesurés par radio-immunodosage).


- Tijdens behandeling met oestrogenen veroorzaken wordt een stijging van het thyroxine bindend globuline (TBG) waargenomen, wat aanleding kan geven tot een toename van de plasmawaarden van het geheel van schildklierhormonen, gemeten door PBI (protein bound iodine), de totale T4 spiegels (gemeten door kolom of radio-immunoassay (RIA)) of de totale T3 spiegels (gemeten door RIA).

- Au cours du traitement par les estrogènes, une augmentation des taux plasmatiques de la TBG (thyroïd binding globulin) est observée, ce qui peut conduire à une élévation des taux plasmatiques des hormones thyroïdiennes totales mesurés par PBI (protein-bound iodine), de la T4 totale (mesurés sur colonne ou par radio-immunoassay (RIA)) et de la T3 totale (mesurés par RIA).


Wanneer de additionele gemiddelde systolische / diastolische bloeddrukdalingen werden gemeten, bedroegen de gemeten waarden 11/10 mm Hg respectievelijk 16/11 mm Hg op het eind van het doseringsinterval (‘at trough’) ten opzichte van de baseline-waarden.

Les réductions supplémentaires moyennes des pressions systoliques et diastoliques en vallée par rapport aux valeurs initiales, ont été respectivement de 11/10 mm Hg et de 16/11 mm Hg.


Wanneer de additionele gemiddelde systolische / diastolische bloeddrukdalingen op een conventionele manier werden gemeten, bedroegen de gemeten waarden 11/10 mm Hg respectievelijk 16/11 mm Hg op het eind van het doseringsinterval (‘at trough’) ten opzichte van de baseline-waarden.

Les réductions supplémentaires moyenne des pressions systoliques et diastoliques moyennes en vallée par rapport aux valeurs initiales, mesurées de manière conventionnelle, ont été respectivement de 11/10 mm Hg et de 16/11 mm Hg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gemeten worden voordat' ->

Date index: 2022-06-12
w