Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Geen sterke hoest
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Massief
Misbruik van
Neventerm
Ongeval veroorzaakt door sterke wind
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Sterk
Sterk bier
Sterke cider
Sterke pils
Steroïden of hormonen
Transvestitistisch fetisjisme
Vitaminen

Traduction de «dit enzym sterk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]












Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderstaande parameters weerspiegelen hoofdzakelijk de farmacokinetiek bij mensen met een functioneel CYP2C19-enzym, sterke metaboliseerders.

Les paramètres repris ci-dessous reflètent principalement la pharmacocinétique telle qu'elle se présente chez les individus possédant une enzyme CYP2C19 fonctionnelle, c’est-à-dire les métaboliseurs rapides.


Macrolide-resistente organismen zijn meestal kruisresistent tegen lincosamides en streptogramine B vanwege methylering van de ribosomale bindingsplaats. Clarithromycine behoort tot de middelen die dit enzym sterk induceren.

Vu la méthylation du site ribosomal de liaison, les organismes résistants aux macrolides présentent généralement une résistance croisée aux lincosamides et à la streptogramine B. La clarithromycine appartient à la classe des médicaments qui constituent des inducteurs puissants de cette enzyme.


Na toediening van één dosis pantoprazol 40 mg was de gemiddelde oppervlakte onder de curve van de plasmaconcentratie in de tijd ongeveer 6 keer hoger bij zwakke metaboliseerders dan bij proefpersonen met een functioneel CYP2C19-enzym (sterke metaboliseerders).

Après l’administration d’une dose unique de 40 mg de pantoprazole, la surface moyenne sous la courbe concentration plasmatique/temps (AUC) était approximativement 6 fois plus élevée chez les métaboliseurs lents que chez les sujets possédant une enzyme CYP2C19 fonctionnelle (métaboliseurs rapides).


Na herhaalde toediening van omeprazol 20 mg eenmaal per dag was de gemiddelde AUC 5- tot 10-maal hoger bij zwakke metaboliseerders dan bij mensen met een functioneel CYP2C19-enzym (sterke metaboliseerders).

Après l'administration uniquotidienne répétée de 20 mg d'oméprazole, l'ASC moyenne était de 5 à 10 fois plus grande chez les métaboliseurs lents que chez les sujets qui possédaient une enzyme CYP2C19 fonctionnelle (métaboliseurs rapides).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na herhaalde toediening van 40 mg esomeprazol eenmaal per dag was de gemiddelde oppervlakte onder de curve van de plasmaconcentratie in de tijd ongeveer 100% hoger bij slechte metaboliseerders dan bij proefpersonen met een functioneel CYP2C19-enzym (sterke metaboliseerders).

Après l'administration uniquotidienne répétée de 40 mg d'ésoméprazole, la valeur moyenne de l’aire sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps était environ 100% plus élevée chez les métaboliseurs lents que chez les sujets disposant d’une enzyme CYP2C19 fonctionnelle (métaboliseurs rapides).


Gelijktijdige toediening van bupropion en desipramine aan gezonde vrijwilligers gekend als sterke metaboliseerders van het CYP2D6 iso-enzym, leidde tot sterke (2- tot 5-voudige) toenamen van de C max en AUC van desipramine.

Chez des volontaires sains connus pour être des métaboliseurs importants de l’iso-enzyme CYP2D6, l’administration simultanée de bupropion et de désipramine entraîne une forte augmentation (2 à 5 fois sa valeur) de la C max et de l’AUC de la désipramine.


1 1 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 4,8% 3.610.510 73.789 2,9% 5 5 2 2 C09AA INHIBITOREN VAN HET ANGIOTENSINE-CONVERSIE-ENZYM (ACE), ENKELVOUDIG 4,4% 3.255.933 127.361 5,1% 2 2 3 3 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 4,1% 3.062.323 95.102 3,8% 4 4 4 4 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 4,0% 2.986.506 35.132 1,4% 21 28 5 7 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS 3,9% 2.895.866 58.064 2,3% 8 20 6 5 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 3,6% 2.728.243 59.956 2,4% 6 8 7 6 C07AB BETA-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN, SELECTIEVE 3,1% 2.350.830 119.078 4,7% 3 3 8 8 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 2,6% 1.961.366 19.251 0,8% 38 39 9 9 J01DA CEFALOSPORINES EN VERWANTE VERBINDINGEN 2,4% 1.766.549 10.325 0,4% 57 59 10 10 J01FA ...[+++]

1 1 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 4,8% 3.610.510 73.789 2,9% 5 5 2 2 C09AA INHIBITEURS DE L'ENZYME DE CONVERSION DE L'ANGIOTENSINE (ECA), SIMPLES 4,4% 3.255.933 127.361 5,1% 2 2 3 3 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 4,1% 3.062.323 95.102 3,8% 4 4 4 4 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 4,0% 2.986.506 35.132 1,4% 21 28 5 7 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE 3,9% 2.895.866 58.064 2,3% 8 20 6 5 R03BA GLUCOCORTICOIDES 3,6% 2.728.243 59.956 2,4% 6 8 7 6 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 3,1% 2.350.830 119.078 4,7% 3 3 8 8 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 2,6% 1.961.366 19.251 0,8% 38 39 9 9 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 2,4% 1.766.549 10.325 0,4% 57 59 10 10 J01FA M ...[+++]


1 5 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS 5,5% 4.414.779 108.245 4,0% 4 8 2 1 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 5,1% 4.086.353 83.494 3,1% 6 5 3 4 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 4,7% 3.787.999 44.920 1,7% 18 21 4 2 C09AA INHIBITOREN VAN HET ANGIOTENSINE-CONVERSIE-ENZYM (ACE), ENKELVOUDIG 4,0% 3.244.392 131.444 4,8% 2 2 5 3 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 3,8% 3.089.251 96.071 3,5% 5 4 6 6 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 3,7% 2.960.168 63.499 2,3% 9 6 7 7 C07AB BETA-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN, SELECTIEVE 3,0% 2.410.242 123.582 4,6% 3 3 8 8 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 2,5% 2.006.149 19.721 0,7% 40 38 9 10 J01FA MACROLIDEN 2,0% 1.654.921 12.964 0,5% 56 50 10 9 J01DA CEFALOSPORINES EN VERWANTE V ...[+++]

1 5 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE 5,5% 4.414.779 108.245 4,0% 4 8 2 1 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 5,1% 4.086.353 83.494 3,1% 6 5 3 4 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 4,7% 3.787.999 44.920 1,7% 18 21 4 2 C09AA INHIBITEURS DE L'ENZYME DE CONVERSION DE L'ANGIOTENSINE (ECA), SIMPLES 4,0% 3.244.392 131.444 4,8% 2 2 5 3 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 3,8% 3.089.251 96.071 3,5% 5 4 6 6 R03BA GLUCOCORTICOIDES 3,7% 2.960.168 63.499 2,3% 9 6 7 7 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 3,0% 2.410.242 123.582 4,6% 3 3 8 8 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 2,5% 2.006.149 19.721 0,7% 40 38 9 10 J01FA MACROLIDES 2,0% 1.654.921 12.964 0,5% 56 50 10 9 J01DA CEPHALOSPORINES ET A ...[+++]


Dat Tasigna wordt gemetaboliseerd door CYP3A4 en dat sterke remmers of inductoren van dit enzym de blootstelling aan Tasigna aanmerkelijk kunnen beïnvloeden.

Que Tasigna est métabolisé par le CYP3A4 et que les inhibiteurs ou inducteurs puissants de cette enzyme peuvent modifier significativement l’exposition à Tasigna


1 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 12,0% 49 0,1% 20 4,4% 6 2 J01DA CEFALOSPORINES EN VERWANTE VERBINDINGEN 7,3% 30 0,1% 10 2,2% 10 3 B01AB HEPARINEGROEP 6,0% 24 0,1% 8 1,8% 12 4 J01MA FLUOROCHINOLONEN 5,5% 22 0,1% 5 1,1% 23 5 M01AC OXICAMDERIVATEN 4,5% 18 0,1% 26 5,8% 5 6 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 4,2% 17 0,1% 38 8,6% 2 7 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 3,7% 15 0,1% 26 5,8% 4 8 J01CF BETALACTAMASE-RESISTENTE PENICILLINES 3,2% 13 0,3% 4 0,9% 28 9 J01FF LINCOSAMIDEN 2,9% 12 0,2% 2 0,5% 46 10 N02AX OVERIGE OPIOIDEN 2,6% 11 0,0% 6 1,3% 17 11 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS 2,4% 10 0,0% 12 2,6% 7 12 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 2,4% 10 0,0% 8 1,8% 13 13 H05BA CALCITONINE 1, ...[+++]

1 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 12,0% 49 0,1% 20 4,4% 6 2 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 7,3% 30 0,1% 10 2,2% 10 3 B01AB HEPARINE 6,0% 24 0,1% 8 1,8% 12 4 J01MA FLUOROQUINOLONES 5,5% 22 0,1% 5 1,1% 23 5 M01AC OXICAMES 4,5% 18 0,1% 26 5,8% 5 6 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 4,2% 17 0,1% 38 8,6% 2 7 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 3,7% 15 0,1% 26 5,8% 4 8 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA-LACTAMASES 3,2% 13 0,3% 4 0,9% 28 9 J01FF LINCOSANIDES 2,9% 12 0,2% 2 0,5% 46 10 N02AX AUTRES OPIACES 2,6% 11 0,0% 6 1,3% 17 11 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE 2,4% 10 0,0% 12 2,6% 7 12 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 2,4% 10 0,0% 8 1,8% 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit enzym sterk' ->

Date index: 2023-11-19
w