Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit een vlotte aanpassing mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het feit dat het Agentschap kan bepalen welke monsters moeten worden genomen en welke diagnosetests moeten worden uitgevoerd bij verdenking van IBR belangrijk is omdat dit een vlotte aanpassing mogelijk maakt al naargelang van de klinische en epidemiologische toestand.

Le Comité scientifique estime que le fait que l’Agence puisse définir les échantillons à prélever et les tests de diagnostic à effectuer en cas de suspicion d’IBR est un point important car il permet une adaptation aisée selon la situation épidémiologique et clinique.


In de zomer van 2011 is alvast wel een module in productie gesteld binnen het RIZIV die het mogelijk moet maken om deze cd-roms op een efficiënte wijze in te lezen en de nodige kwaliteitscontroles te doen op de coherentie en consistentie van de gegevens. Deze module maakt het ook mogelijk om de gegevens op een vlotte wijze te ontsluiten naar de business met het oog op analyse.

Pendant l’été 2011, un module qui doit permettre de lire efficacement ces cd-rom et d’effectuer des contrôles de qualité portant sur la cohérence des données a toutefois déjà été mis en production à l’INAMI. Ce module permet aussi de dépouiller facilement les données destinées au business en vue de l’analyse.


Als actie-verbintenis is alleszins voorzien dat langs HR-kant (bv. procedures voor werving en selectie van de nieuwe dagelijkse leiding van de dienst) in de loop van 2013 maximaal worden voorbereid om een vlotte overdracht en een garantie van de continuïteit begin 2014 mogelijk te maken.

En tout cas, l’action-engagement suivant incombe aux RH : préparer au mieux pendant l’année 2013 les procédures de sélection et de recrutement des nouvelles personnes chargées de la direction quotidienne du Service pour permettre une transition en douceur et assurer la continuité début 2014.


de incoherenties van het systeem worden in het daglicht gesteld; de eigenlijke voorstellen m.b.t. de aanpassing van het systeem; de mogelijke gevolgen, in geval van aanpassing van het systeem voor de sociaal

Les propositions proprement dites d’aménagement du système; Les conséquences possibles en cas d’aménagement du système pour les assurés sociaux, les OA, l’Administration des Finances et l’Inami ;


In het algemeen worden aanpassingen van een revalidatieforfait omwille van dergelijke evoluties in de algemene kosten (= alle werkingsuitgaven met uitzondering van de loonkosten) zo veel mogelijk vermeden, op basis van het principe dat het contractueel overeengekomen budget voor algemene kosten (mits aanpassing aan de evolutie van de index) ook op lange termijn zou moeten volstaan om een kwalitatieve werking va ...[+++]

En général, les adaptations d’un forfait de rééducation dues à pareilles évolutions des frais généraux (= toute dépense de fonctionnement à l’exception du coût salarial) sont évitées autant que possible, en vertu du principe que le budget des frais généraux, convenu par contrat (moyennant indexation), devrait suffire aussi à long terme à assurer à l’établissement un fonctionnement de qualité.


Het Wetenschappelijk Comité meent dan ook dat, ook al is het BsurvE-model mathematisch en statistisch correct uitgewerkt, het thans niet mogelijk is om aan de hand van dat model uit te maken of de epidemiologische situatie in België inzake BSE toestaat om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen tot aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma, dit om de hierboven vermelde redenen.

Le Comité scientifique pense donc que, même si le modèle BsurvE est correctement résolu d’un point de vue mathématique et statistique, il est impossible pour le moment d’évaluer, d’après ce modèle, tel qu’il est présenté actuellement, si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB peut permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de surveillance, pour les raisons évoquées ci-dessus.


aanpassing van de ophok- of afschermplicht vanaf 1 mei; het mogelijke risico op een vogelgriepgeval- en/of haard in België de komende maanden; de afschermingsmaatregelen en hun nut voor particulieren en bedrijven; de permanente dreiging van vogelgriep op wereldschaal; de communicatie-initiatieven: website, callcenter, informatiebrochures, …

adaptation de l’obligation de confinement ou de protection à partir du 1 mai ; le risque potentiel d’un cas et/ou d’un foyer de grippe aviaire en Belgique dans les mois à venir ; les mesures de protection et leur utilité pour les particuliers et les entreprises ; la menace permanente de la grippe aviaire au niveau mondial ; les initiatives de communication : site web, call center, brochures informatives,…


Het is mogelijk dat een personeelslid binnen de inrichting/dienst een nieuw contract krijgt (bijvoorbeeld aanpassing van het aantal uren). In dat geval komt de datum van de baremieke anciënniteit niet overeen met de datum van het nieuwe contract.

Il se peut qu'un membre du personnel reçoive un nouveau contrat au sein de l'institution/service (par exemple adaptation du nombre d'heures), dans ce cas, la date de l'ancienneté barémique ne correspond pas à la date du nouveau contrat.


Onderwijsvorm 1 – Onderwijs in sociale aanpassing beoogt een sociale opleiding die het mogelijk maakt zich in een beschermde leefomgeving te integreren.

Enseignement de forme 1 – Enseignement d’adaptation sociale vise une formation sociale rendant possible l’insertion en milieu de vie protégé.


Onderwijsvorm 2 – Onderwijs in sociale en professionele aanpassing beoogt een algemene en professionele opleiding om de integratie in een beschermde leef- en/of werkomgeving mogelijk te maken.

Enseignement de forme 2 – Enseignement d’adaptation sociale et professionnelle vise à donner une formation générale et professionnelle pour rendre possible l’insertion en milieu de vie et/ou travail protégé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een vlotte aanpassing mogelijk' ->

Date index: 2020-12-19
w