Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Vertaling van "dit domein meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteurs suggereren dat er in dit domein meer opleiding nodig is.

Les auteurs suggèrent que davantage de formations sont nécessaires dans ce domaine.


Dit in tegenstelling tot de resultaten voor Domein 4 (diagnose en stadiëring) en Domein 8 (histopathologie) waar veel meer variatie wordt vastgesteld.

Cette faible variabilité contraste avec les résultats obtenus dans les domaines 4 (diagnostic et stadification) et 8 (histopathologie), où les variations sont nettement plus substantielles.


3.3.3 Prevalentie van HIV, HCV en HBV bij weefseldonatie In de voorbije jaren is de NAT-testing ook meer en meer geïntroduceerd in het domein van weefseldonatie (Challine et al., 2004).

3.3.3 Prévalence de HIV, HCV et HBV en cas de don de tissus Au cours des dernières années, le test NAT a été de plus en plus souvent introduit dans le domaine du don de tissus (Challine et al., 2004).


Het officieel erkennen van zorgverleners die aan deze criteria beantwoorden en hen toegang verlenen tot (de terugbetaling van) specifieke procedures en diensten in het domein van brandwondenzorg. Meer in het bijzonder door het implementeren van de bijzondere beroepstitel en de bijzondere vaardigheden in wondverzorging zoals bepaald in het Koninklijk Besluit van 27/09/2006.

La reconnaissance officielle des professionnels de la santé répondant à ces critères par l’octroi d’un accès au aux procédures et services spécifiques aux brûlés (ou à leur remboursement) et particulièrement, par la mise en place d’un titre particulier et de qualifications professionnelles particulières en soins des plaies comme le prévoit l’arrêté royal du 27/09/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de verschillende oplossingselementen die uit de gesprekken met de patiënten en stakeholders, uit onze analyse van andere bestaande initiatieven buiten het domein van de brandwondenzorg, uit een onderzoek naar voorbeelden van goede praktijkvoering in het buitenland en uit eerdere KCE rapporten naar voren kwamen, worden samengebracht, komen we tot 12 aanbevelingen voor een meer doeltreffende organisatie van de nazorg voor brandwondenpatiënten.

Une fois rassemblés les éléments de solution issus des contacts avec les patients et les stakeholders, de notre analyse des autres initiatives existantes en dehors du domaine des soins des brûlures ainsi que d’une étude des meilleures pratiques à l’étranger et des précédents rapports du KCE, nous arrivons à 12 recommandations pour une organisation plus efficace des soins et services post-aigus à destination des victimes de brûlures:


Alleen al het domein Voeding en gezondheid, voedselveiligheid en de microbiologische aspecten inbegrepen beslaat een derde van de adviezen die door de Raad worden uitgebracht en blijft veruit het gros van de adviezen uitmaken, ook al daalde het aantal sterk tegenover het recordjaar 2010, een terugkeer naar een min of meer normale gang van zaken.

Le domaine Nutrition, Alimentation et Santé y compris la sécurité alimentaire et les aspects microbiologiques représente à lui seul un tiers des avis émis par le Conseil, ce qui reste de loin la plus grande partie même si cela constitue un forte baisse par rapport à l’année record de 2010, un retour à la normale en quelque sorte.


Om de eerstelijnsopvang van problemen inzake geestelijke gezondheid beter te organiseren, beveelt de HGR aan om in dit domein een model van het type gemeenschapsgezondheid toe te passen; in dergelijk model begint men op een weinig gespecialiseerd niveau met de identificatie van de problemen en klimt men dan geleidelijk op naar steeds meer gespecialiseerde niveaus.

Pour mieux organiser la prise en charge en première ligne des questions de santé mentale, le CSS recommande d’appliquer un modèle de type santé communautaire, dans lequel on identifie les problèmes à un niveau peu spécialisé, pour progressivement remonter vers des niveaux plus spécialisés.


Het Netwerk van CMM is inmiddels volop in touw om verschillende dossiers voor te bereiden: het formuleren van voorstellen ter verduidelijking van de wetgeving, het voorbereiden van een huishoudelijk reglement met een beschrijving van procedures, het samenwerken met de betrokken instanties onder meer betreffende het realiseren van een authentieke databron en het opstellen van definities binnen het domein van medische materialen.

Entre-temps, le Réseau des CMM prépare différents dossiers comme : la formulation de propositions pour clarifier la législation, la préparation d’un règlement d’ordre intérieur avec une description de procédures, la collaboration avec les instances concernées pour la réalisation d’une source authentique et la rédaction de définitions en matière de matériel médical.


Dit domein, dat meer dan de helft vertegenwoordigt van de adviezen die door de Raad werden uitgebracht in 2012, is verdeeld in 2 werkgroepen.

Ce domaine, qui représente plus de la moitié des avis émis par le Conseil pour l’exercice 2012, se divise en deux groupes de travail.


In het begin was ik verantwoordelijk voor het domein cellen en weefsels, later bleek dat er meer ondersteuning nodig was voor het uitwerken van adviezen op het gebied van transfusie.

Au début, je me suis occupé du domaine relatif aux cellules et tissus, puis le besoin est apparu de renforcer l’élaboration des avis dans le domaine de la transfusion.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     inoperabel     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     paniekaanval     paniektoestand     permanent     polyarthritis     postmaturiteit nno     één of meer jaren durend     dit domein meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit domein meer' ->

Date index: 2024-12-04
w