Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit document werd jarenlang als basisdocument gebruikt.

Traduction de «dit document werd jarenlang » (Néerlandais → Français) :

Dit document werd jarenlang als basisdocument gebruikt.

Cette publication a, durant des années, servi de document de base.


De vorige versie van maart 1997 “Hygiëne in de tandheelkundige praktijk” werd jarenlang als basisdocument gebruikt.

La version précédente datant de mars 1997 «Hygiène dans les soins dentaires» a été utilisée durant de nombreuses années comme document de référence.


Asbest werd jarenlang veelvuldig gebruikt in allerhande toepassingen, maar sinds 1 januari 2005 is het gebruik en het op de markt brengen van asbesthoudende producten in de Europese Unie volledig verboden.

Pendant de nombreuses années, l'amiante a été utilisé dans diverses applications mais depuis le 1er janvier 2005, l'utilisation et la mise sur le marché de produits contenant de l'amiante sont tout à fait interdites dans l'Union européenne.


In een streven naar kwaliteit en relevantie werd dit werk toevertrouwd aan Jean-Marc Hanotiau, een jurist die al jarenlang gespecialiseerd is in de dringende geneeskundige hulpverlening.

Par souci de qualité et de pertinence, ce travail a été réalisé par Jean-Marc Hanotiau, un juriste spécialisé depuis de nombreuses années dans le domaine de l’aide médicale urgente.


De HGR werd er op zijn beurt mee belast om op basis van de informatie en gegevens in dit document aanbevelingen voor het RIZIV en de terzake bevoegde federale overheidsinstanties uit te werken. Het dient opgemerkt te worden dat er door de voorzitter van de ad-hoc werkgroep 8338 “CVS-SFC” een werkgroep samengesteld werd met experten in de betreffende materie, zoals gebruikelijk in de HGR-CSS procedures.

A l’initiative du président du groupe de travail 8338 « CVS-SFC », un groupe de travail a été constitué, réunissant des experts dans cette matière, selon les procédures usuelles du CSS-HGR.


Op 18 januari 2010 werd een overlegvergadering met de sociale partners en terreindeskundigen georganiseerd waar dit document besproken werd.

Le 18 janvier 2010, une réunion de concertation a été organisée avec les partenaires sociaux et des experts de terrain, réunion au cours de laquelle ce document fut discu.


Het Technical Guidance Document (TGD) (1996) (een herziene versie werd uitgegeven in 2003) beschrijft de procedure die in principe door de EC wordt opgelegd.

Le Technical Guidance Document (TGD) (1996) (une version revue est parue en 2003) décrit la procédure imposée en principe par la CE.


Een gedrukt document van de uiteenzetting werd aan de moderatoren (M. Lamy, Luik, Z. Berneman, Antwerpen, K. Jochmans, Brussel, en Ph.

Un document imprimé de l’exposé fut transmis aux modérateurs (M. Lamy, Liège, Z. Berneman, Anvers, K. Jochmans, Bruxelles, et Ph.


De deelnemers aan de werkgroep hebben dit document aangepast om tot een finale versie te komen die op 23 januari 2007 werd goedgekeurd (referentie a).

Les participants du groupe de travail ont amendé ce document pour aboutir à une version finale approuvée le 23 janvier 2007 (référence a).


Het document werd zo opgesteld dat het kan gebruikt worden door werkgevers, hiërarchische oversten, opleiders (arbeidsgeneeskunde) bij het ontwerpen van werkposten of bij het voorbereiding van informatiedocumenten of opleidingen.

Le document a été rédigé de manière à pouvoir être utilisé par les employeurs, les superviseurs et les formateurs en médecine du travail lors de la conception du poste de travail et de l'espace de travail ou de la préparation des documents d'information et des programmes de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit document werd jarenlang' ->

Date index: 2022-01-03
w