Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit artikel deelt de verstrekker aan de rechthebbende » (Néerlandais → Français) :

Vóór het begin van de behandeling zoals omschreven in dit artikel deelt de verstrekker aan de rechthebbende het bedrag van de honoraria mee.

Le dispensateur informe le bénéficiaire avant le commencement du traitement, tel qu'il est défini au présent article, sur le montant des honoraires.


Vanaf de 18e verjaardag wordt het recht op de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223 en 302234-302245 afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat waarin de verstrekking wordt verricht, hetzij een raadpleging uitgevoerd door een tandheelkundige, of een in dit ...[+++]

A partir du 18 ème anniversaire, le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234- 302245 est conditionné, pour le bénéficiaire, par le recours, au cours de l'année civile précédant celle pendant laquelle la prestation est effectuée, soit à une consultation effectuée par un praticien de l'art dentaire, ou à une prestation dentaire visée par le présent article, ayant fait l'objet d'une intervention en vertu de la législation belge d'ass ...[+++]


Artikel 12. § 1. De honoraria voor en de prijzen van de in artikel 8 omschreven verstrekking langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator (pseudocode 797252) worden forfaitair vastgesteld op 5,30 € in totaal, per 24 uur effectieve behandeling van de rechthebbende thuis.

Article 12. § 1 er . Les honoraires et les prix relatifs à la prestation oxygénothérapie de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur (pseudocode 797252) décrite à l’article 8 sont forfaitairement fixés à 5,30 EUR au total, par 24 heures de traitement effectif au domicile du bénéficiaire.


De honoraria voor en de prijzen van de in artikel 9 omschreven verstrekking langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator die uitgerust is met een compressor om kleine draagbare flessen te vullen (pseudocode 797274) worden forfaitair vastgesteld op 7,77 € in totaal, per 24 uur effectieve behandeling van de rechthebbende thuis.

Les honoraires et les prix relatifs à la prestation oxygénothérapie de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur équipé d’un compresseur pour remplir de petits bouteilles portables (pseudocode 797274) décrite à l’article 9 sont forfaitairement fixés à 7,77 EUR au total, par 24 heures de traitement effectif au domicile du bénéficiaire.


De honoraria voor en de prijzen van de in artikel 10bis omschreven verstrekking langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator (pseudocode 797370) worden forfaitair vastgesteld op 7,60 € in totaal, per 24 uur effectieve behandeling van de rechthebbende thuis”.

Les honoraires et les prix relatifs à la prestation oxygénothérapie de longue durée à domicile par un oxyconcentrateur portable exclusivement (pseudocode 797370) décrite à l’article 10bis sont forfaitairement fixés à 7,60 EUR au total, par 24 heures de traitement effectif au domicile du bénéficiaire ».


De honoraria voor en de prijzen van de in artikel 10 omschreven verstrekking langdurige zuurstoftherapie thuis met een vaste zuurstofconcentrator, aangevuld met een draagbare zuurstofconcentrator (pseudocode 797296) worden forfaitair vastgesteld op 9,31 € in totaal, per 24 uur effectieve behandeling van de rechthebbende thuis.

Les honoraires et les prix relatifs à la prestation oxygénothérapie de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur fixe complété par un oxyconcentrateur portable (pseudocode 797296) décrite à l’article 10 sont forfaitairement fixés à 9,31 EUR au total, par 24 heures de traitement effectif au domicile du bénéficiaire.


De honoraria voor en de prijzen van de in artikel 11 omschreven verstrekking langdurige zuurstoftherapie thuis met vloeibare zuurstof (pseudocode 797311) worden forfaitair vastgesteld op 5,30 € in totaal, per 24 uur effectieve behandeling van de rechthebbende thuis.

Les honoraires et les prix relatifs à la prestation oxygénothérapie de longue durée à domicile par oxygène liquide (pseudocode 797311) décrite à l’article 11 sont forfaitairement fixés à 5,30 EUR au total, par 24 heures de traitement effectif au domicile du bénéficiaire.


Aan de rechthebbende die behandeld wordt in een van de situaties, beschreven in artikel 4 van deze overeenkomst, of in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het voornoemde Koninklijk besluit van 25 april 2002, of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking, mag geen voorschot van welke aard ...[+++]

Au bénéficiaire qui est traité dans une des situations décrites à l'article 4 de la présente convention ou en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002 ou une prestation visée à l’article 101bis de ce même arrêté, il ne peut être réclamé aucun acompte, de quelque nature qu'il soit, sauf s'il a exigé d'être soigné dans une chambre à un lit ou dans ...[+++]


.Voor de hierboven vermelde rechthebbende die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 25 bis, § 1 en § 2 van de met de dienst Diabetologie afgesloten revalidatieovereenkomst, wordt de volgende verstrekking /zelfregulatieprogramma voorgeschreven:

.Pour le bénéficiaire susmentionné qui satisfait aux conditions de l’article 25 bis, §§ 1 er et 2, de la convention de rééducation fonctionnelle conclue avec le service de diabétologie, la prestation / le programme d’autogestion suivant/e est prescrit/e.


Om een goede informatie aan de rechthebbende te garanderen over elke verstrekking, wordt voorzien dat deze worden vermeld op een bepaalde manier (zoals bijvoorbeeld het rangnummer voor de verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 35, §1 van de wet) of door een omschrijving.

En vue d’assurer au bénéficiaire une bonne information sur chacune des prestations, il est prévu que celles-ci soient désignées par des mentions (comme par exemple le numéro d’ordre pour les prestations figurant à la nomenclature des prestations de santé visées à l’article 35, § 1er, de la loi) ou encore par des libellés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel deelt de verstrekker aan de rechthebbende' ->

Date index: 2022-08-20
w