Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit advies als gevolg van standpunten eerder ingenomen " (Nederlands → Frans) :

N.B. De HGR heeft vastgesteld dat één van de uitgenodigde leden van zijn werkgroep NIR die de GSM problematiek heeft behandeld, een " conflict of interest" heeft met dit advies als gevolg van standpunten eerder ingenomen als lid van de commissie GSM aangeduid door de Minister van Volksgezondheid in 2000.

Note : Le CSH a constaté que l’un des membres invité de son groupe de travail sur les RNI qui s’est occupé de la problématique sur les GSM, se trouve confronté à un conflit d’intérêt suite à sa position ultérieure en tant que membre de la commission GSM désignée par le Ministre de la Santé publique en 2000.


Door zijn advies van 25 april 1998 wenst de Nationale Raad zijn eerder ingenomen standpunt betreffende de vermelding van sportarts op naamborden en briefhoofden en in telefoongidsen niet te wijzigen.

Par son avis du 25 avril 1998, le Conseil national n'a pas souhaité modifier sa position antérieure concernant la mention de médecin du sport sur les plaques, dans les en-têtes et les annuaires téléphoniques.


De Nationale Raad herhaalt zijn reeds in zijn advies van 19 juni 2004 ingenomen standpunten:

Le Conseil national confirme les positions exposées dans son avis du 19 juin 2004 :


Deze kwam er op 10 juni, met als gevolg zeer grote moeilijkheden om vooraf ingenomen standpunten te verzoenen met de dagelijkse realiteit.

Ce fut le cas le 10 juin, avec comme conséquence, de très grandes difficultés à concilier les positions prises et la réalité quotidienne.


De CDC (MMWR 2010) vermeldt dat als deze contra-indicatie “relatief” wordt indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (speci ...[+++]

mentionne que cette contre-indication devient « relative » en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être admi ...[+++]


indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (specialistisch advies ...[+++]

en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci est spécifiquement indiqué (p. ex. jamai ...[+++]


Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent twee meldingen van ernstige ongewenste effecten door methotrexaat, als gevolg van een vergissing in de dosering: de ene patiënt had de dosis verkeerd begrepen en had voor reumatoïde artritis gedurende twee weken 6 comprimés à 2,5 mg per dag ingenomen (in plaats van 6 compr. per week); de andere patiënt had, op advies ...[+++]

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment deux notifications d’effets indésirables graves dus au méthotrexate, suite à une erreur de posologie: le premier cas se rapporte à un patient qui avait mal compris la posologie et avait pris, pour une arthrite rhumatoïde (en lieu et place de 6 comprimés par semaine), 6 comprimés à 2,5 mg par jour pendant deux semaines; le second cas se rapporte à un patient qui avait pris sur les conseils d’un ami et dans le cadre d’un psoriasis (en lieu et place de 1 comprimé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit advies als gevolg van standpunten eerder ingenomen' ->

Date index: 2022-07-25
w