Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor digoxine
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Intoxicatie door digoxine
Overdosis digoxine
Overdosis van deze stoffen
Per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof
Product dat digoxine bevat
Product dat digoxine in orale vorm bevat
Product dat digoxine in parenterale vorm bevat
Product dat enkel digoxine in orale vorm bevat

Vertaling van "digoxine innemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof

substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]






product dat enkel digoxine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la digoxine sous forme orale


product dat digoxine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la digoxine sous forme parentérale






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het advies wordt gegeven om de magnesiumspiegel te bepalen vooraleer PPI’s voor te schrijven aan patiënten die ze lang zullen gebruiken. Aangeraden wordt dit onderzoek zeker uit te voeren bij patiënten die ook digoxine innemen of andere geneesmiddelen (zoals diuretica) gebruiken die ook hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken 56 .

Il est recommandé de déterminer la concentration de magnésium avant de prescrire des IPP à des patients qui les utiliseront pendant longtemps, particulièrement chez les patients prenant également de la digoxine ou d’autres médicaments (comme les diurétiques) qui peuvent également causer une hypomagnésémie 56 .


Patiënten die digoxine innemen, moeten goed worden gevolgd.

Les patients prenant de la digoxine doivent être soigneusement surveillés.


Patiënten die digoxine innemen, moeten op geschikte wijze gecontroleerd worden.

Surveiller de manière adéquate les patients prenant de la digoxine.


De meeste patiënten hebben maar 10-20 mg per dag nodig als ze ook waterafdrijvende middelen of digoxine innemen.

La plupart des patients n’auront besoin que de 10-20 mg par jour lorsque ce médicament est associé à un diurétique ou à de la digoxine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van een verhoogd risico van hypomagnesiëmie bij langdurig gebruik van PPI’s wordt vaak aanbevolen de magnesiumspiegels op te volgen, meer specifiek in geval van een behandelingsduur langer dan één jaar alsook bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (zoals lisdiuretica en thiaziden) of patiënten behandeld met digoxine.

L’usage prolongé d’inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) est associé à un risque accru d’hypomagnésémie, et il est souvent conseillé de surveiller les taux de magnésium, plus particulièrement dans le cas de traitement durant plus d’un an, ainsi que chez les patients prenant également d’autres médicaments susceptibles de provoquer une hypomagnésémie (tels que les diurétiques de l’anse et les thiazides), ou chez les patients traités par la digoxine.


Bij de meeste aangetaste patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na toediening van magnesium en stopzetting van de PPI. Bij patiënten die een langdurige behandeling zullen moeten volgen of die PPI’s innemen samen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bijv. diuretica), dienen beroepsoefenaren in de gezondheidszorg er rekening mee te houden dat zij de magnesiumgehaltes moeten meten vooraleer de behandeling met PPI’s te starten en regelmatig daarna.

Chez la majorité des patients affectés, l’hypomagnésiémie s’est améliorée après l’administration de magnésium et l’interruption des IPP. Chez les patients qui seront traités pour une longue période ou qui prennent des IPP en association avec de la digoxine ou des médicaments pouvant causer une hypomagnésiémie (p. ex. diurétiques), les professionnels de la santé doivent en tenir compte qu’ils doivent mesurer les taux de magnésium avant de débuter un traitement avec des IPP et périodiquement au cours du traitement.


Bij patiënten die naar verwachting langdurig zullen worden behandeld of die PPI’s innemen samen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bijv. diuretica), moeten de gezondheidswerkers overwegen om de magnesiumspiegel te meten voor de start van de behandeling met de PPI en periodiek tijdens de behandeling.

Pour les patients dont on prévoit qu'ils seront sous traitement prolongé ou qui prennent des IPP avec de la digoxine ou des médicaments susceptibles de provoquer une hypomagnésiémie (par ex., les diurétiques), les professionnels de la santé doivent envisager de mesurer les taux de magnésium avant de commencer le traitement par IPP et périodiquement pendant le traitement.


Bij de meeste patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na toediening van magnesium en stopzetting van de PPI. Bij patiënten die naar verwachting langdurig zullen worden behandeld of die PPI’s innemen samen met digoxine of andere geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bijv. diuretica), moeten de gezondheidswerkers overwegen om de magnesiumspiegel te meten voor de start van de behandeling met de PPI en periodiek tijdens de behandeling.

Chez la plupart des patients affectés, l'hypomagnésémie s'est améliorée après la recharge en magnésium et l'arrêt de l'IPP. Pour les patients dont on prévoit qu'ils seront sous traitement prolongé ou qui prennent des IPP avec de la digoxine ou d'autres médicaments susceptibles de provoquer une hypomagnésémie (par ex., les diurétiques), les professionnels de la santé doivent envisager de mesurer les taux de magnésium avant de commencer le traitement par IPP et périodiquement pendant le traitement.


Bij de meeste aangetaste patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na toediening van magnesium en stopzetting van de PPI. Bij patiënten die een langdurige behandeling zullen moeten volgen of die PPI’s innemen samen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bijv. diuretica), dienen

Chez la majorité des patients affectés, l’hypomagnésiémie s’est améliorée après l’administration de magnésium et l’interruption des IPP. Chez les patients qui seront traités pour une longue période ou qui prennent des IPP en association avec de la digoxine ou des médicaments pouvant causer une hypomagnésiémie (p. ex. diurétiques), les professionnels de la santé doivent en tenir compte qu’ils doivent mesurer les taux de magnésium avant de débuter un traitement avec des IPP et périodiquement au cours du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digoxine innemen' ->

Date index: 2023-01-08
w