Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieren die gevaccineerd werden " (Nederlands → Frans) :

Dieren die blootgesteld zijn geweest aan oppervlakte-eiwit gE zullen positief testen (bijv. rundvee dat is geïnfecteerd met BoHV-1-veldvirus of gevaccineerd met conventionele BoHV-1 vaccins zonder marker), maar nietblootgestelde dieren zullen negatief testen (bijv. niet-geïnfecteerde dieren, waaronder de dieren die gevaccineerd werden met Hiprabovis IBR Marker Live).

Les tests seront positifs pour les animaux exposés à la protéine de surface gE (c.-à-d., bovins infectés par le virus sauvage BoHV-1 ou immunisés par des vaccins conventionnels non marqués contre le BoHV-1), mais négatifs pour les animaux non exposés (c.-à-d. animaux non infectés, y compris ceux vaccinés par Hiprabovis IBR Marker Live).


- categorie 6-12 maanden ouderdom: gestold bloed (buisje zonder anticoagulans) van 10 runderen (of alle dieren indien er minder aanwezig zijn); dieren die gevaccineerd werden tegen blauwtong moeten op het analyseaanvraagformulier worden aangeduid;

- catégorie de 6 à 12 mois d’âge: sang coagulé (tube sec) de 10 bovins (ou tous les animaux de cette catégorie si leur nombre est inférieur); les animaux vaccinés contre la langue bleu doivent être identifiés dans le formulaire de demande d’analyse;


Runderen Voor de actieve immunisatie van runderen om het risico te verlagen dat niet-geïnfecteerde dieren, welke niet-drachtig gevaccineerd werden, uitscheider worden (5 keer lagere kans dan bij dieren welke een placebo ontvingen) en verminderen van de uitscheiding van Coxiella burnetii via melk en vaginale uitscheiding.

Bovins Immunisation active des bovins afin de réduire le risque chez les animaux vaccinés non-infectés et non-gestants de devenir excréteurs (5 fois moins de probabilité que chez les animaux ayant reçu un placebo) et afin de réduire l’excrétion de Coxiella burnetii chez ces animaux par le lait et le mucus vaginal.


Alhoewel de effectiviteits claim gebaseerd is op gegevens verkregen door challenge van geiten welke twee maal gevaccineerd werden op 6 en 3 weken voor dekking bleek uit een groot veldonderzoek dat het nuttig is om jonge dieren te vaccineren.

Bovins : 4 ml dans la région du cou Caprins : 2 ml dans la région du cou. Même si les données d’efficacité sont basées sur les données de l’essai avec épreuve virulente mené sur les chèvres vaccinées 2 fois, 6 et 3 semaines avant le début de la gestation, les résultats d’un large essai terrain indiquent qu’il serait utile de vacciner les jeunes animaux.


Dieren die gevaccineerd zijn met Hiprabovis IBR Marker Live zullen positief testen (evenals rundvee dat is geïnfecteerd met BoHV-1-veldvirus of gevaccineerd met conventionele BoHV-1 vaccins zonder marker) indien monsters worden geanalyseerd met behulp van tests die zijn gebaseerd op de identificatie van antistoffen tegen andere BoHV-1 antigenen.

Les tests seront positifs pour les animaux vaccinés par Hiprabovis IBR Marker Live (comme pour les bovins infectés par le virus sauvage BoHV-1 ou immunisés par des vaccins conventionnels non marqués contre BoHV-1) si les échantillons sont analysés par des méthodes basées sur la recherche d'anticorps dirigés contre tout autre antigène de BoHV-1.


Speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren Alleen gezonde dieren mogen gevaccineerd worden.

Précautions particulières d'emploi chez les animaux Ne vacciner que des animaux en bonne santé.


Bij personen die gelijktijdig met IXIARO en hepatitis-A-vaccin werden gevaccineerd, werden geen statistisch significant hogere percentages voor systemische bijwerkingen of bijwerkingen op de injectieplaats gevonden dan bij degenen die alleen IXIARO of hepatitis-A-vaccin kregen toegediend.

Aucune augmentation statistiquement significative du taux d’effets indésirables systémiques ou au point d’injection n’a été observée entre le groupe de sujets ayant reçu de façon concomitante IXIARO et le vaccin contre l’hépatite A et le groupe de sujets ayant reçu uniquement IXIARO ou le vaccin contre l’hépatite.


3. De begeleidende documenten van dieren die toegelaten werden in het centrum zijn in orde.

3. Les documents d'accompagnement des animaux admis dans le centre sont en ordre.


2. Dieren die toegelaten werden in het centrum kunnen correct geïdentificeerd worden.

2. L'identification des animaux admis dans le centre est correcte.


Bij zowel mannelijke als vrouwelijke ratten werd een verhoogde incidentie van mammacarcinoom waargenomen bij dieren, die behandeld werden met 10 mg/kg/dag (7 keer de blootstelling bij de MRHD op basis van de AUC).

Une incidence accrue des carcinomes des glandes mammaires a été observée chez les rats tant mâles que femelles traités à hauteur de 10 mg/kg/jour (7 fois l’exposition à la dose maximale recommandée chez l’Homme d’après l’ASC).


w