Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient te behandeling na ten laatste 10 dagen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer geen duidelijke klinische verbetering waargenomen wordt, dient te behandeling na ten laatste 10 dagen gestopt te worden.

En l’absence d’amélioration clinique, le traitement doit être arrêté au bout de 10 jours maximum.


Als geen duidelijke klinische verbetering waargenomen wordt, dient de behandeling na ten laatste 14 dagen gestopt te worden.

Arrêter le traitement au plus tard après 14 jours si aucune amélioration clinique ne se manifeste.


Het volgende PSUR dient de periode van 10 oktober 2012 tot 9 oktober 2013 te beslaan en dient ten laatste 70 dagen na de datum van afsluiting van de gegevensverzameling (data lock point) te worden ingediend.

Le prochain rapport périodique actualisé de sécurité (PSUR) doit couvrir la période du 10 octobre 2012 au 9 octobre 2013 et être soumis dans un délai de 70 jours à compter de la date d’arrêt des données.


10. De gegevens vermeld in de items 2.1.2 t.e.m. 2.1.9 zijn schriftelijk of electronisch aan de producent bezorgd ten laatste 7 dagen na de uitvoering van de behandeling

10. Les données visés dans les items 2.1.2 à 2.1.9 compris sont transmises par écrit ou par voie électronique au producteur au plus tard 7 jours après l'exécution du traitement


5. De gegevens vermeld in de items 2.2.2 t.e.m. 2.2.4 zijn schriftelijk of electronisch aan de producent bezorgd ten laatste 7 dagen na de uitvoering van de behandeling

5. Les données visés dans les items 2.2.2 à 2.2.4 compris sont transmises par écrit ou par voie électronique au producteur au plus tard 7 jours après l'exécution du traitement


9. De gegevens vermeld in de items 2.2 t.e.m. 2.8 zijn schriftelijk of electronisch aan de producent bezorgd ten laatste 7 dagen na de uitvoering van de behandeling.

9. Les données visés dans les items 2.2 à 2.8 compris sont transmises par écrit ou par voie électronique au producteur au plus tard 7 jours après l'exécution du traitement.


Deze dient gedurende 36 weken te worden toegediend als adjuvante behandeling na resectie: tweemaal wekelijks met een interval van ten minste 3 dagen gedurende 12 weken, gevolgd door een behandeling gedurende nog eens 24 weken tot in totaal 48 infusies in 36 weken.

Elle doit être administrée en tant que traitement adjuvant après l'exérèse: deux fois par semaine à 3 jours d’intervalle minimum pendant 12 semaines, puis une fois par semaine pendant 24 semaines supplémentaires, soit un total de 48 perfusions en 36 semaines.


Alvorens met de behandeling te beginnen Tijdens de consultatie dient onder medische supervisie een zwangerschapstest verricht te worden, wanneer thalidomide wordt voorgeschreven of in de laatste 3 dagen voorafgaand aan het bezoek aan de voorschrijvend arts, wanneer de patiënte minimaal 4 weken lang een effectieve anticonceptie heeft toegepast.

Avant de commencer le traitement Un test de grossesse doit être effectué sous contrôle médical lors de la consultation ou dans les 3 jours précédant la consultation lorsque le thalidomide est prescrit si la patiente utilise une contraception efficace depuis au moins 4 semaines.


De behandeling dient na uiterlijk 10 dagen te worden gestaakt wanneer er geen klinische verbetering optreedt.

En l’absence d’amélioration clinique, le traitement doit être arrêté au bout de 10 jours maximum.


Wanneer er geen klinische verbetering zichtbaar is, dient de behandeling na uiterlijk 10 dagen te worden gestopt.

Le traitement doit être arrêté au plus tard après 10 jours en l’absence d’amélioration clinique visible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te behandeling na ten laatste 10 dagen' ->

Date index: 2023-03-26
w