Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient men toch uiterst voorzichtig " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de lage kans op systemische effecten bij de lokale aanwending van POLYDEXA, dient men toch uiterst voorzichtig te zijn tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap gezien de aanwezigheid van dexamethason dat teratogeen is gebleken bij dieren na systemische toediening.

Malgré la faible probabilité d'effets systémiques lors de l'application locale de POLYDEXA, il y a lieu d'être particulièrement prudent pendant les trois premiers mois de la grossesse étant donné la présence de dexaméthasone qui, par voie générale, s'est révélée tératogène chez l'animal.


Men moet uiterst voorzichtig zijn zwangerschap te voorkomen bij vrouwelijke patiënten of partners van mannelijke patiënten die IntronA in combinatie met ribavirine gebruiken.

Toutes les précautions doivent être prises afin d’éviter la survenue d’une grossesse chez les patientes ou chez les partenaires de patients masculins traités par IntronA en association avec la ribavirine.


Mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners: Men moet uiterst voorzichtig zijn om zwangerschap te voorkomen bij partners van mannelijke patiënten die Rebetol innemen (zie rubrieken 4.3 en 5.3).

Patients de sexe masculin et leurs partenaires féminines : Toutes les précautions doivent être prises afin d’éviter la survenue d’une grossesse chez les partenaires des patients traités par Rebetol (voir rubriques 4.3 et 5.3).


Men moet uiterst voorzichtig zijn om zwangerschap te voorkomen bij vrouwelijke patiënten (zie rubriek 5.3).

Toutes les précautions doivent être prises afin d’éviter la survenue d’une grossesse chez les patientes (voir rubrique 5.3).


4.6 Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat miconazol embryotoxisch of teratogeen is voor dieren, dient men toch de mogelijke risico's tegen de potentiële voordelen af te wegen alvorens DAKTARIN tijdens de zwangerschap toe te dienen.

Malgré l'absence d'indications d'une activité embryotoxique ou tératogène du miconazole chez les animaux, il convient cependant de mettre en balance les risques éventuels et les avantages potentiels du traitement avant d'administrer DAKTARIN pendant la grossesse.


Hoewel subchronische toxiciteitsstudies met 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen tussen 30 à 200 mg/kg lichaamsgewicht, dient men toch de renale functie en de hematologische parameters na te kijken indien de posologie hoger ligt dan 5 tabletten Mesalazine Teva

Bien que des études de toxicité sub-chronique chez le rat n’aient pas démontré de modifications des paramètres cliniques, des constantes biologiques, hématologiques ou urinaires pour des concentrations variant entre 30 à 200 mg 5-ASA/kg de poids corporel, on surveillera plus particulièrement la fonction rénale et les paramètres hématologiques lors de posologies supérieures à 5 comprimés de Mesalazine Teva 500 mg par jour.


Hoewel subchronische toxiciteitsstudies met 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen tussen 30 à 200 mg/kg lichaamsgewicht, dient men toch de renale functie en de hematologische parameters na te kijken indien de posologie hoger ligt dan 2500 mg oraal per dag.

Bien que les études de toxicité à court terme du 5-ASA réalisées sur le rat n’aient montré aucune modification, ni des paramètres cliniques, ni des valeurs biologiques, hématologiques ou urinaires à des concentrations allant de 30 à 200 mg/kg de poids corporel, la fonction rénale et les paramètres hématologiques doivent néanmoins être surveillés si la posologie dépasse 2500 mg par voie orale par jour.


Als men toch overschakelt, dient dit voorzichtig te gebeuren en moet de patiënt van nabij worden gevolgd om eventuele problemen tijdig te herkennen [zie Folia februari 2006 en februari 2010 ].

Si l' on décide quand même de substituer, cela doit se faire avec prudence et le patient doit être surveillé de près afin de détecter à temps des problèmes éventuels [voir Folia de février 2006 et février 2010 ].


Zoals in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium (editie 2004, blz. 121) vermeld dient men, zeker bij kinderen, voorzichtig te zijn bij gebruik van een preparaat op basis van een vasoconstrictor, en zijn dergelijke preparaten af te raden bij het jonge kind.

Comme mentionné dans le Répertoire Commenté des Médicaments (édition 2004, page 121), la prudence s’impose, surtout chez l’enfant, en cas d’utilisation d’une préparation à base d’un vasoconstricteur, et ce type de préparation est déconseillé chez le jeune enfant.


Daarbij dient men echter voorzichtig te zijn gezien het risico van opnieuw optreden van aanvallen.

La prudence est toutefois de rigueur en raison du risque de récidive de crises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient men toch uiterst voorzichtig' ->

Date index: 2022-01-26
w