Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient een verlaging van statinedosis " (Nederlands → Frans) :

Indien verapamil moet worden toegediend aan patiënten die reeds met HMG-CoA reductase inhibitoren (bv. simvastatine, atorvastatine, lovastatine) worden behandeld, dient een verlaging van statinedosis in overweging te worden genomen en de dosis dient te worden aangepast in functie van de cholesterol serumconcentraties.

Si le vérapamil doit être administré à des patients déjà traités avec des inhibiteurs de l’HMG Co- A réductase (p.e. simvastatine, atorvastatine, lovastatine), une réduction de la dose de statines sera envisagée et la dose sera adaptée en fonction des concentrations sériques du cholestérol.


Indien verapamil moet worden toegediend aan patiënten die reeds worden behandeld met HMG Co-A reductase inhibitoren (bv. simvastatine, atorvastatine, lovastatine), dient een verlaging van statine-dosis in overweging te worden genomen en de dosis dient te worden aangepast in functie van de cholesterol serumconcentratie.

Si le vérapamil doit être administré à des patients déjà traités avec des inhibiteurs de l’HMG Co-A réductase (p.e. simvastatine, atorvastatine, lovastatine), une réduction de la dose de statines sera envisagée et la dose sera adaptée en fonction des concentrations sériques du cholestérol.


Bij patiënten met een matige nierinsufficiëntie die gelijktijdig worden behandeld met dabigatran etexilaat en verapamil, dient een verlaging van de dosering tot dagelijks 75 mg Pradaxa overwogen te worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée et traités de façon concomitante avec du dabigatran etexilate et du vérapamil, une diminution de la posologie de Pradaxa à 75 mg par jour doit être envisagée (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Bij patiënten met een matige nierinsufficiëntie die gelijktijdig worden behandeld met dabigatran etexilaat en verapamil, dient een verlaging van de dosering tot dagelijks 75 mg Pradaxa overwogen te worden (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée et traités de façon concomitante par dabigatran etexilate et vérapamil, une diminution de la posologie de Pradaxa à 75 mg par jour doit être envisagée (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Bij patiënten met een verminderde nierfunctie dient een verlaging van de claritromycinedosis overwogen te worden (zie de productinformatie van claritromycine en ritonavir).

Chez les patients ayant une insuffisance rénale, la réduction de la dose de clarithromycine doit être envisagée (voir le RCP de la clarithromycine et du ritonavir).


Als gelijktijdige benzodiazepine therapie noodzakelijk is bij patiënten die worden behandeld met fluconazole, dient een verlaging van de benzodiazepine dosering te worden overwogen en moeten de patiënten adequaat worden gecontroleerd.

Lorsqu'un traitement simultané par benzodiazépine est nécessaire chez des patients qui sont traités par fluconazole, il faut envisager une réduction de la posologie de la benzodiazépine et les patients doivent être surveillés de manière adéquate.


Alhoewel er onvoldoende gegevens zijn om voor deze patiëntenpopulatie een specifiek dosisaanpassing van Videx aan te bevelen, dient een verlaging van de dosis en/of een toename van het doseerinterval overwogen te worden.

Bien que les données soient insuffisantes pour recommander une adaptation posologique spécifique chez les enfants, une réduction des doses et/ou une augmentation de l'intervalle entre les prises devra être envisagée.


Het compensatiemodel, waarbij de mogelijkheid voorzien wordt om via een verlaging van de prijs op producten buiten octrooi, een “belonende” prijs en terugbetaling voor een nieuw geneesmiddel te bekomen, dient ingevoerd te worden.

Le modèle de compensation qui prévoit la possibilité, via une réduction du prix des produits hors brevet, d'obtenir un prix " gratifiant" pour un nouveau médicament, doit être introduit.


Aanbeveling 6: Het compensatiemodel, waarbij de mogelijkheid voorzien wordt om via een verlaging van de prijs op producten buiten octrooi, een “belonende” prijs voor een nieuw geneesmiddel te bekomen, dient ingevoerd te worden.

Recommandation 6 : Le modèle de compensation qui prévoit la possibilité, via une réduction du prix des produits hors brevet, d'obtenir un prix " gratifiant" pour un nouveau médicament, doit être introduit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient een verlaging van statinedosis' ->

Date index: 2024-08-08
w