Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient een algemeen ondersteunende therapie » (Néerlandais → Français) :

Er is geen specifiek antidoot voor overdosering van mavacoxib maar er dient een algemeen ondersteunende therapie gegeven te worden, zoals toegepast bij een klinische overdosering van NSAIDs.

Il n’existe pas d’antidote spécifique lors de surdosage de mavacoxib, mais un traitement de soutien devrait être mise en place, comme dans tout cas de surdosage avec un AINS.


- Voor de Algemeen Ondersteunende diensten is al gedeeltelijke informatie beschikbaar (o.a. HRM, Logistiek), maar dient de procesmap voor de andere domeinen nog te worden vervolledigd.

- Pour les Services généraux de support, des informations partielles sont déjà disponibles (GRH, Logistique entre autres) mais le référentiel des processus doit encore être terminé pour les autres domaines.


Adjuvante therapie Ondersteunende antitrombotische therapie met plaatjesaggregatieremmers en anticoagulantia dient toegepast te worden volgens de huidige relevante behandelingsrichtlijnen voor de behandeling van patiënten met een myocardinfarct met ST-elevatie.

Traitements associés En association aux antiagrégants plaquettaires et aux anticoagulants, le traitement antithrombotique doit être administré conformément aux recommandations thérapeutiques validées actuelles pour la prise en charge des patients présentant un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST.


Aanvullende therapie: Ondersteunende antitrombotische therapie volgens de huidige internationale richtlijnen voor de behandeling van patiënten met een myocardinfarct met ST-elevatie wordt aangeraden. Acetylsalicylzuur dient zo spoedig mogelijk na het optreden van de symptomen te worden gegeven. Deze behandeling moet levenslang voortgezet worden tenzij ze gecontra-indiceerd is.

Traitements associés: Un traitement adjuvant antithrombotique est recommandé conformément aux recommandations internationales actuelles concernant la prise en charge des patients présentant un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST. Un traitement par l’acide acétylsalicylique doit être instaurée dès que possible après l’apparition des symptômes et poursuivi au long cours, sauf s’il est contre-indiqué.


Ondersteunende therapie dient gestart te worden simultaan met de diagnostische evaluatie.

Un traitement symptomatique doit être mis en place simultanément à l’évaluation diagnostique.


Om mogelijke aritmieën op te sporen is cardiovasculaire monitoring nodig en de behandeling van overdosering dient zich te concentreren op ondersteunende therapie, handhaving van adequate luchtweg, oxygenatie en ventilatie, en behandeling van symptomen.

Un suivi cardiovasculaire est nécessaire pour déceler de possibles arythmies et la prise en charge du surdosage doit se concentrer sur le traitement d’accompagnement en maintenant une oxygénation et une ventilation adéquates des voies aériennes et sur la prise en charge des symptômes.


In gevallen waarbij overdosering wordt vermoed, dient er een symptomatische en ondersteunende therapie gegeven te worden zoals de situatie die vereist, welke controle via ECGs en bepaling van het kaliumgehalte in het bloed omvat.

En cas de suspicion de surdosage, un traitement symptomatique et de soutien doit être administré si nécessaire, incluant une surveillance électrocardiographique et surveillance de la kaliémie.


Behandeling van infecties: Over het algemeen dient de therapie tot 2-3 dagen na het verdwijnen van de symptomen te worden voortgezet.

Traitement des infections: En général, le traitement doit se poursuivre pendant 2 à 3 jours après la disparition des symptômes.


Het risico op hyperkaliëmie lijkt te stijgen naar mate de therapie langer duurt, maar de hyperkaliëmie is in het algemeen reversibel. De plasma kaliumspiegel dient bepaald te worden bij risicopatiënten voor de start van de heparinebehandeling.

Chez les patients à risque, le taux plasmatique de potassium doit être mesuré avant de commencer le traitement avec l’héparine.


w