Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient de therapie onmiddellijk stopgezet » (Néerlandais → Français) :

Behandeling: In geval van overdosering dient de therapie onmiddellijk stopgezet te worden.

Traitement : Le traitement sera immédiatement interrompu en cas de surdosage.


Indien zwangerschap optreedt bij een vrouw die Prolopa neemt, dient de medicatie onmiddellijk stopgezet te worden.

Si une grossesse survient chez une femme prenant Prolopa, le médicament doit être arrêté immédiatement.


Indien laryngeale stridor of angio-oedeem van het gezicht, de tong of de glottis optreedt, dient de behandeling onmiddellijk stopgezet te worden en moeten de aangewezen medische maatregelen genomen worden.

En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un angio-œdème du visage, de la langue ou de la glotte, arrêter immédiatement le traitement, traiter le patient de manière adéquate conformément aux directives acceptées en matière de soins médicaux, et le surveiller attentivement jusqu’à la disparition de l’œdème.


In geval van ernstige ongewenste effecten moet de behandeling onmiddellijk stopgezet worden en dient de geneesheer onmiddellijk gewaarschuwd te worden.

En cas d’effets indésirables graves, le traitement doit être arrêté immédiatement, et il faut avertir immédiatement le médecin.


Indien zich volgende stoornissen voordoen, dient de behandeling stopgezet te worden en dient de arts onmiddellijk verwittigd te worden : plotse gezichtsstoornissen, zoals een gedeeltelijk of volledig verlies van het gezichtsvermogen, dubbelzien of ernstige hoofdpijn.

Si les troubles suivants surviennent, il faut arrêter le traitement et avertir immédiatement le médecin : troubles visuels soudains tels qu’une perte visuelle partielle ou totale, une vision trouble ou des maux de tête sévères.


De behandeling dient onmiddellijk stopgezet te worden indien allergische reacties optreden (urticaria, exantheem, pruritus, daling van de bloeddruk en versnelde hartslag, ademhalingsstoornissen, collaps, enz) en gepaste tegenmaatregelen dienen te worden genomen (sympathicomimetica, corticosteroïden en/of antihistaminica).

Le traitement doit être immédiatement arrêté en cas d’apparition de réactions allergiques (urticaire, exanthème, prurit, diminution de la tension artérielle et accélération du pouls, troubles respiratoires, collapsus, etc) et des mesures adéquates doivent être prises (sympathicomimétiques, corticostéroïdes et/ou antihistaminiques).


Bovendien dient de behandeling onmiddellijk te worden stopgezet in aanwezigheid van een symptoom dat kan wijzen op hepatotoxiciteit (jeuk, geelzucht, donkere urine, verlies van eetlust,…).

En outre, en présence de tout symptôme pouvant suggérer une hépatotoxicité (prurit, ictère, urines foncées, perte d’appétit,…), le traitement sera immédiatement interrompu.


In voorkomend geval, dient de behandeling onmiddellijk te worden stopgezet en kan absorberende kool en/of een symptomatische behandeling worden toegediend.

Si le cas devait se produire, le traitement doit être immédiatement arrêté et on pourra administrer du charbon absorbant et/ou procéder à un traitement symptomatique.


In geval van overgevoeligheid voor één van de componenten, moet de behandeling worden stopgezet en dient met een aangepaste therapie te worden begonnen.

En cas d’hypersensibilité à l’un des composants, interrompre le traitement et initier une thérapie appropriée.


Speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren: In geval van overgevoeligheid voor één van de componenten, moet de behandeling worden stopgezet en dient met een aangepaste therapie te worden begonnen.

En cas d’hypersensibilité à l’un des composants, le traitement doit être interrompu pour appliquer une thérapie appropriée.


w