Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient de dosis opnieuw progressief » (Néerlandais → Français) :

Als de behandeling met clozapine langer dan 4 weken werd onderbroken, is wekelijkse monitoring aangewezen gedurende de volgende 18 weken van de behandeling en dient de dosis opnieuw progressief te worden verhoogd (zie rubriek 4.2).

Si le traitement par clozapine a été arrêté pendant 4 semaines ou plus, un contrôle hebdomadaire est nécessaire pendant les 18 semaines de traitement suivantes, et la dose doit être réaugmentée progressivement (voir rubrique 4.2).


Als de behandeling met Leponex langer dan 4 weken werd onderbroken, is wekelijkse monitoring aangewezen gedurende de volgende 18 weken van de behandeling en dient de dosis opnieuw geleidelijk te worden verhoogd (zie rubriek 4.2).

Si le traitement par Leponex a été arrêté pendant 4 semaines ou plus,


Als de ALT-toename progressief of blijvend is, dient de dosis aanvankelijk tot 135 microgram te worden verlaagd. Wanneer, ondanks de dosisverlaging, de toename in ALTwaarden progressief zijn of gepaard gaan met verhoogd bilirubine of aanwijzingen voor leverdecompensatie, dient de therapie te worden gestopt (zie rubriek 4.4).

Si l’élévation de l’ALAT se poursuit malgré la réduction de la dose ou si elle s’accompagne d’une augmentation de la bilirubine ou de signes de décompensation hépatique, le traitement doit être arrêté (voir rubrique 4.4).


Bij arteriële hypertensie, wanneer eerdere behandeling met diuretica zout-/volumedepletie kan hebben veroorzaakt, moet hetzij worden gestopt met het diureticum alvorens te beginnen met de ACE-remmer, in welk geval een niet-kaliumsparend diureticum daarna opnieuw kan worden geïntroduceerd of moet de ACE-remmer worden gestart met een lage dosis en progressief worden verhoogd.

Dans l'hypertension artérielle, lorsqu'un traitement diurétique antérieur peut avoir causé une hypovolémie et/ou une déplétion hydrosodée, le diurétique doit être interrompu avant d’instaurer un IECA ; dans ce cas, un diurétique non épargneur de potassium peut être ensuite réintroduit ou l’IECA doit être instauré à une dose faible augmentée progressivement.


De behandeling instellen met 25 tot 50 mg, gespreid over 2 tot 4 innamen per 24h; de volgende dagen de dosis langzaam progressief verhogen tot de nuttige dosis bereikt wordt (150 tot 250 mg, soms meer); in het begin van de behandeling dient de patiënt gedurende één uur na elke inname te blijven liggen.

Voie orale: Commencer par 25 à 50 mg en 2 à 4 prises par 24h; les jours suivants, augmentation lentement progressive jusqu'à la dose utile (150 à 250 mg, parfois davantage); en début de traitement, le malade devra rester allongé durant l'heure qui suit chaque prise.


Bij 8 van 451 patiënten behandeld met combinatietherapie, werden in chronische hepatitis C klinische studies met volwassen patiënten incidentele toenames in ALT (≥ 10 x bovengrens of ≥ 2 x uitgangswaarde bij patiënten met een ALT ≥ 10 x bovengrens als uitgangswaarde) waargenomen die verdwenen zonder dosisaanpassing. Als de ALT-toename progressief of blijvend is, dient de dosis

Dans les essais cliniques portant sur l’hépatite chronique C chez des patients adultes, des élévations isolées de l’ALAT (≥ 10 x LNS (Limite Normale Supérieure) ou ≥ 2 x TI pour les patients avec un


Als de ALT-toename progressief of blijvend is, dient de dosis aanvankelijk tot 135 microgram te worden verlaagd.

Ces taux se sont normalisés sans que la dose ne soit modifiée. Si l’augmentation de l’ALAT est progressive ou persistante, la dose doit d'abord être réduite à 135 microgrammes.


Indien de patiënt gedurende meer dan 14 opeenvolgende dagen stopt met het gebruik van dit middel, dient instellen weer opnieuw te beginnen met de laagste dosis.

Si le patient arrête de prendre le médicament pendant plus de 14 jours consécutifs, le traitement doit être réinitialisé à la posologie la plus faible.


Als de matige remmer gestopt wordt, moet de dosis van Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de matige CYP3A4- of PgPremmer en de everolimus dalconcentratie moet ongeveer 2 weken later opnieuw bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4) Combinatie dient te worden vermeden.

Si le traitement par l’inhibiteur modéré est arrêté, la dose de Votubia doit être réaugmentée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inhibiteur modéré du CYP3A4 ou de la PgP et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée à nouveau environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Indien klinisch aangewezen dient het opnieuw verhogen van de dosis tot 500 mg eenmaal daags te worden overwogen (zie rubriek 4.4).

Si cliniquement indiqué, une nouvelle augmentation de la posologie à 500 mg une fois par jour peut être envisagée (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de dosis opnieuw progressief' ->

Date index: 2021-08-19
w