Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient de arts de medische literatuur » (Néerlandais → Français) :

Voor de profylaxis van meningeale leukemie, is de dosering dezelfde als voor de behandeling, met uitzondering van de intervallen tussen de behandelingen; hiervoor dient de arts de medische literatuur te raadplegen.

Pour la prophylaxie de la leucémie méningée, la posologie est la même que pour le traitement, hormis les intervalles entre les traitements, pour lesquels le médecin doit consulter la littérature médicale.


In zijn advies van 21 oktober 2006 betreffende het beheer van medische dossiers in de centra voor leerlingenbegeleiding heeft de Nationale Raad aangetoond dat in toepassing van de regels van het gedeeld beroepsgeheim, de CLB-arts een medisch dossier dient bij te houden naast het multidisciplinair dossier, dat beperkt dient te blijven tot de gegevens die relevant zijn voor de pedagogische begeleiding van het kind (8).

Dans son avis du 21 octobre 2006 concernant la gestion des dossiers médicaux dans les centres d'encadrement des élèves, le Conseil national a démontré qu'en application des règles du secret professionnel partagé, le médecin du centre d’encadrement des élèves doit tenir un dossier médical séparé en plus du dossier pluridisciplinaire, lequel doit se limiter aux données pertinentes pour l'encadrement pédagogique de l'enfant (8) .


(Gewijzigd op 24 oktober 1998) Indien de geneeskundige praktijk bij stopzetting van de beroepsactiviteit niet overgedragen wordt dient de arts ervoor te zorgen dat alle medische dossiers ter bewaring worden overgemaakt aan een praktiserend arts.

(Modifié le 24 octobre 1998) Si, en cas de cessation des activités professionnelles, la pratique médicale ne fait pas l'objet d'une cession, le médecin doit veiller à ce que tous les dossiers médicaux soient transmis pour conservation à un médecin en exercice.


Welke houding dient de arts aan te nemen ten overstaan van de patiënt, wetende dat de medische ingreep een risico inhoudt van contact met de biologische substanties van de patiënt?

Quelle doit être l'attitude du médecin vis-à-vis du patient, sachant que l'intervention médicale comporte un risque de contact avec les substances biologiques ?


- Sommige bijwerkingen kunnen ernstig zijn en behoeven onmiddellijk medische zorg: U dient uw arts onmiddellijk te waarschuwen als u symptomen van angio-oedeem ervaart, zoals:

- Certains effets indésirables peuvent être graves et requièrent une attention médicale immédiate: Vous devez immédiatement consulter votre médecin si vous avez des symptômes d’angio-œdème, tels que :


- Als u een grote overdosis Ebixa heeft ingenomen, dient u contact op te nemen met uw arts of medische hulp in te roepen, want die is dan mogelijk noodzakelijk.

- Si vous prenez une surdose importante d’Ebixa, contactez votre médecin ou demandez un avis médical, dans la mesure où il est possible que vous nécessitiez une attention médicale.


Gebruiksaanwijzingen Om er zeker van te zijn dat het geneesmiddel op de juiste wijze wordt toegediend, dient een arts of andere medische zorgverlener de patiënt het correcte gebruik van de inhalator te tonen.

Mode d'emploi Afin de s'assurer de l'utilisation correcte du dispositif par le patient, il est utile que le médecin ou un autre professionnel de santé montre au patient comment utiliser l'inhalateur.


Mirena dient te worden ingebracht door een arts of medisch personeel die vertrouwd is met het inbrengen van Mirena.

Mirena doit être inséré par un médecin ou un membre du personnel médical expérimenté dans la mise en place de Mirena.


Tenzij onder toezicht van een arts, dient CLARELUX niet te worden gebruikt met occlusief verband. In de literatuur zijn een aantal meldingen geweest van de ontwikkeling van cataracten bij patiënten die gedurende lange tijd corticosteroïden hebben gebruikt.

Dans la littérature, on a rapporté quelques cas de développement d’une cataracte chez des patients ayant utilisé des corticostéroïdes pendant des périodes prolongées.


Bij patiënten met een voorgeschiedenis van trombo-embolische aandoeningen of bij patiënten met een verhoogde incidentie van trombo-embolische voorvallen in de familieanamnese (patiënten met een hoog risico op trombofilie) mag tranexaminezuur oplossing voor injectie alleen worden toegediend als er een sterke medische indicatie is, na raadpleging van een arts met ervaring in hemostaseologie en onder streng medisch toezicht (zie rubriek 4.3). Vanwege het verhoogde risico op trombose dient ...[+++]

Chez les patients présentant des antécédents de maladies thrombo-emboliques ou chez les patients ayant une incidence accrue d’événements thromboemboliques dans leurs antécédents familiaux (patients à haut risque de thrombophilie), l’acide tranexamique solution injectable ne doit être administré qu’en présence d’une forte indication médicale, après consultation d’un spécialiste de l’hémostase et sous une stricte surveillance médicale (voir rubrique 4.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de arts de medische literatuur' ->

Date index: 2023-12-30
w