Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten voor gemengde hospitalisatie " (Nederlands → Frans) :

4. Binnen elk deelnemend ziekenhuis werden op willekeurige wijze 4 (ziekenhuizen met minder dan 500 bedden) tot 6 (ziekenhuizen met 500 bedden of meer) diensten voor diagnose en heelkundige behandeling, diensten voor diagnose en geneeskundige behandeling en diensten voor gemengde hospitalisatie geselecteerd.

4. Au sein de chaque hôpital participant, 4 (hôpitaux avec moins de 500 lits) à 6 (hôpitaux avec plus de 500 lits) services de diagnostic et de traitement chirurgical, services de diagnostic et de traitement médical et services d’hospitalisation mixte ont été sélectionnés de façon aléatoire.


De reële opnamedatum van de klassieke hospitalisaties kan gemakkelijker worden geïdentificeerd in acute ziekenhuizen (met uitsluiting van centra voor zware brandwonden, Sp-diensten, in gemengde ziekenhuizen (acute en chronische bedden) of geïsoleerde G-diensten); hiervoor wordt het opnameforfait gebruikt dat op de dag zelf van opname wordt gefactureerd, ongeacht of het tijdstip van opname vóór of na de middag valt.

Quant à la date réelle d’admission des séjours classiques, elle est plus facilement identifiable dans les hôpitaux à soins aigus (à l’exclusion des centres pour grands brûlés, les services Sp d’hôpitaux mixtes (lits aigus et chroniques) ou G isolés), pour lesquels s’applique le forfait par admission, facturé à la date même de l’admission, indépendamment de l’heure de l’entrée, avant ou après midi.


Daarenboven dient ook elk ziekenhuis te beschikken over een actieplan om het hoofd te bieden aan grote ongevallen buiten het ziekenhuis, met uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen, de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over diensten voor de behandeling van zieken die lijden aan langdurige aandoeningen (kenletter V) en de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over gespecialiseerde diensten (kenletter S), al of niet samen met hierboven bedoelde V-diensten of diensten voor gewone hospitalisatie (kenletter H) of diensten n ...[+++]

En outre, chaque hôpital, à l'exception des hôpitaux psychiatriques, des hôpitaux qui disposent exclusivement de services pour le traitement de malades atteints d'affections de longue durée (indice V) et des hôpitaux qui disposent uniquement des services spécialisés (indice S), combinés ou non à des services V susmentionnés ou à des services d'hospitalisation normale (indice H), ou à des services neuropsychiatriques pour le traitement de malades adultes (indice T), doit disposer d'un plan d'action pour faire face aux accidents majeurs ...[+++]


“De voorgaande punten zijn niet van toepassing ten aanzien van de volgende categorieën ziekenhuizen die op voorhand aan de voor erkenning bevoegde overheid en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten melden dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal wordt toegepast op de mens zoals bedoeld in de in 1, a) bedoelde wet en dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal bij levende donors wordt weggenomen: a) de psychiatrische ziekenhuizen; b) de geïsoleerde geriatrie ...[+++]

« Les points précédents ne s’appliquent pas vis-à-vis des catégories suivantes d’hôpitaux qui notifient au préalable à l’autorité compétente pour l’agrément et à l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé qu’au sein de l’hôpital concerné, aucune application humaine visée dans la loi visée au 1, a) ne s’effectue et qu’au sein de l’hôpital concerné, aucun prélèvement de matériel corporel humain ne s’effectue sur des donneurs vivants : a) les hôpitaux psychiatriques; b) les services de gériatrie isolés (indice G); c) les hôpitaux disposant exclusivement de services spécialisés pour le traitement et la revalidation (indice ...[+++]


280 Dienst voor gemengde hospitalisatie (C+D) C+D 280 tot 289 290 Eenheid voor de behandeling van zware brandwonden. BR(*) 290 tot 299 300 Dienst voor geriatrie G 300 tot 309 310 Gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie Sp(S1) 310 bestemd voor patiënten met cardio-pulmonaire aandoeningen

280 Service d’hospitalisation mixte (C+D) C+D 280 à 289 290 Unité de traitement des grands brûlés BR(*) 290 à 299 300 Services de gériatrie G 300 à 309 310 Service spécialisé pour le traitement et la Sp(S1) 310 réadaptation fonctionnelle destiné à des patients atteints d’affections cardio-pulmonaires


Het dient te gaan om een volledige hospitalisatie of een partiële hospitalisatie zoals voorzien in artikel 2, §1 (volledige) of §2 (partiële) van de overeenkomst tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen.

Il doit s’agir d’une hospitalisation totale ou d’une hospitalisation partielle comme le prévoit l’article 2, § 1 er (hospitalisation totale) ou l’article 2, § 2 (hospitalisation partielle) de la convention entre les établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs.


Tegelijkertijd wordt de verordening van 19 juni 2000 op de geneeskundige verstrekkingen met ingang van 1 april 2000 aangepast in de zin dat de dagen afwezigheid voor therapeutische doeleinden, zowel in de diensten van een psychiatrische inrichting als in psychiatrische diensten van een algemeen ziekenhuis, de hospitalisatie niet onderbreken.

Simultanément, le règlement du 19 juin 2000 relatif aux prestations de santé est adapté à partir du 1er avril 2000. Les jours d’absence à des fins thérapeutiques tant dans les services d’un établissement psychiatrique que dans des services psychiatriques d’un hôpital général n’interrompent pas l’hospitalisation.


Voor de financiering van de kosten van een mobiele equipe of een mobiele ondersteuningsequipe voor de erkende palliatieve functie, opgenomen in lijn 2200, wordt het vaste bedrag berekend op basis van het aantal erkende bedden zoals bekend bij de FOD Volksgezondheid op het ogenblik van de berekening en wordt het variabele bedrag berekend op basis van de verblijven in klassieke hospitalisatie (verblijven met nevendiagnose V667 - code ICD9-CM en de verblijven met een ernstgra ...[+++]

En ce qui concerne le financement des coûts relatifs à une équipe mobile ou une équipe mobile de support pour la fonction palliative agréée, repris au niveau de la ligne 2200, le montant fixe est calculé en fonction du nombre de lits agréés tel que connu par le SPF Santé publique au moment du calcul et le montant variable est calculé en prenant en considération les séjours d’hospitalisation classique (les séjours avec un code ICD9-CM de diagnostic secondair ...[+++]


Het PAIMM stelt de verschillende gespecialiseerde diensten, waarover het programma beschikt (hospitalisatie, dagziekenhuis, psychotherapie..) ter beschikking van de artsentherapeuten van zieke artsen opdat ze die zouden kunnen gebruiken als aanvulling op hun eigen therapeutisch plan.

Le PAIMM met à disposition des médecins thérapeutes, les différents services spécialisés dont dispose le programme (hospitalisation, hôpital de jour, psychothérapies..) pour qu’ils puissent les utiliser comme complément de leur propre plan thérapeutique.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijst ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir ...[+++]


w