Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personeel voor ondersteunende diensten
Verwijzen naar religieuze diensten

Traduction de «diensten die genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“de juridische zekerheid te verhogen enerzijds op het vlak van het recht op aansluiting bij mutualistische entiteiten, zowel met betrekking tot de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen als tot sommige diensten van de aanvullende verzekering en anderzijds op het vlak van de dekking geboden in het kader van deze laatste diensten en op dat van de bijdragen die gevraagd worden om van deze diensten te genieten” (Parl. St., Kamer, ...[+++]

« d'augmenter la sécurité juridique au niveau, d'une part, du droit d'affiliation auprès des entités mutualistes tant au niveau de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités que de certains services de l'assurance complémentaire et d'autre part, de la couverture offerte dans le cadre de ces derniers services et des cotisations demandées pour en bénéficier » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 5).


Kunnen deelnemen, de diensten die genieten van de forfaitaire tegemoetkoming zoals voorzien in artikel 37, §13 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en die een modelovereenkomst met de Minister hebben getekend;

Peuvent participer, les services bénéficiant de l’intervention forfaitaire telle que prévue à l’article 37, §13 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qui ont signé une convention type avec le Ministre;


Alle nieuwe diensten die in de toekomst van bovengenoemde forfaitaire tegemoetkoming genieten alsook alle diensten die hun kandidatuur niet op 1 juni 2007 hebben ingediend, kunnen eveneens een aanvraag tot deelname aan het project indienen na het begin van de eerste overeenkomsten.

Tout nouveau service qui bénéficierait à l’avenir de l’intervention forfaitaire susmentionnée ainsi que tout service n’ayant pas introduit sa candidature à la date du 1er juin 2007 pourra également valablement introduire une demande de participation au projet après le début des premières conventions.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter aan het Hof vraagt of artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de ziekenhuizen waarvan de vordering voor door hen geleverde of aangerekende geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen en bijkomende kosten, als zorginstellingen, ten aanzien van de patiënt verjaart na verloop van twee jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin zij zijn verstrekt, zonder dat de zorginstelling ...[+++]

Il ressort des termes de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l’article 2277bis du Code civil en ce qu’il crée une différence de traitement entre, d’une part, les hôpitaux dont l’action pour les prestations, services et biens médicaux et les frais supplémentaires fournis ou facturés, en tant qu’établissements de soins, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis, sans que l’établissement de soins ne puisse interrompre cette prescription par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te kunnen deelnemen aan het pilootproject moeten de diensten voldoen aan de voorwaarden waaronder zij van de forfaitaire tegemoetkoming kunnen genieten, die is bedoeld in artikel 37, § 13, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en moeten zij een type-overeenkomst hebben gesloten met de staat.

Pour pouvoir participer au projet-pilote, les services doivent répondre aux conditions leur permettant de bénéficier de l’intervention forfaitaire prévue à l’article 37, § 13 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et avoir signé une convention type avec l’État.


De Europese niet-ZIV-patiënten, die niet behoren tot de gelijkgestelden onder categorie A (= patiënten die geen recht hebben op geneeskundige zorg op grond van een document E.1XX of document S of SED uitgereikt door het land waar ze ziektekostenverzekerd zijn) en die in een Belgisch ziekenhuis worden opgenomen en geneeskundige zorg genieten krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (op basis van de principe van het vrij verkeer van goederen, diensten ...[+++]

Les patients européens non couverts par l'AMI qui ne font pas partie des assimilés de la catégorie A (c.-à-d. les patients n'ayant pas droit à des soins médicaux sur la base d'un document E.1XX ou des documents S ou SED délivrés par le pays où ils ont une assurance maladie) et qui sont admis dans un hôpital belge et y reçoivent des soins médicaux en vertu du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (conformément au principe de la libre circulation des biens, des services et des personnes).


Enkel de Sp-ziekenhuizen en Sp-diensten en de geïsoleerde G-ziekenhuizen met minstens 150 erkende bedden onder de kenletters Sp en/of G genieten de maatregel. Een minimumfinanciering van 11.572,16 euro (10.000 euro x 1,0039 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 X 1,02) is voorzien met een maximum van 94.555,83 euro (dit is 81.709,73 euro x 1,0039 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 ...[+++]

Pour les hôpitaux et services Sp et les hôpitaux G isolés, seuls sont bénéficiaires de la mesure ceux qui parmi eux ont au moins 150 lits agréés sous l’index Sp et/ou sous l’index G. Il est prévu d’assurer un financement minimum de 11.572,16 euros (10.000 euros x 1,0039 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,02 ) et de limiter ce financement à 94.555,83 euros (soit 81.709,73 euros x 1,0039 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,0078 x 1,02 x 1,02 x 1,02).


Om van de bonus te genieten, moet de operator aan de financiële diensten van het FAVV melden dat zijn productie gecertificeerd is.

Pour bénéficier du bonus, il faut aussi signaler aux services financiers de l’AFSCA que l’on est certifié pour sa production.


Tot slot zullen de diensten voor geneeskundige verzorging die van een conventie genieten begeleid worden door een wetenschappelijk team.

Enfin, les services de soins infirmiers bénéficiant d’une convention seront accompagnés par une équipe scientifique.


De contractant wordt ervan op de hoogte gebracht dat een andere overeenkomst, analoog aan deze overeenkomst, zal worden gesloten met andere diensten voor thuisverpleging die de forfaitaire tegemoetkoming genieten, bepaald in artikel 37, §13 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Le contractant est informé du fait qu’une autre convention analogue à la présente sera conclue avec d’autres services de soins infirmiers à domicile bénéficiant de l’intervention forfaitaire prévue à l’article 37, §13, de la loi assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten die genieten' ->

Date index: 2022-09-27
w