Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen te worden gewaarschuwd dat ze bijwerkingen zoals syncope » (Néerlandais → Français) :

Patiënten dienen te worden gewaarschuwd dat ze bijwerkingen zoals syncope, slaperigheid, duizeligheid of vertigo kunnen krijgen tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8).

Les patients doivent prendre en compte le fait que des effets indésirables de type syncope, somnolence, sensations vertigineuses ou vertiges peuvent survenir au cours du traitement (voir rubrique 4.8).


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd dat ze bijwerkingen zoals syncope, slaperigheid, duizeligheid of vertigo kunnen krijgen tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8).

Les patients doivent prendre en compte le fait que des effets indésirables de type syncope, somnolence, sensations vertigineuses ou vertiges peuvent survenir au cours du traitement (voir rubrique 4.8).


Patiënten en verzorgers dienen gewaarschuwd te worden om tekenen en symptomen van mogelijke cerebrovasculaire bijwerkingen, zoals plotselinge zwakte of verlamming in gezicht, armen of benen, spraakproblemen of problemen met zien, onmiddellijk te melden.

Les patients et personnels soignants doivent être avertis de la nécessité de rapporter immédiatement les signes et symptômes d’accident cérébrovasculaire potentiel tels que faiblesse ou insensibilité soudaines au niveau du visage, des bras ou des jambes, ainsi que la survenue de troubles de l’élocution ou de la vision.


Patiënten en verzorgers dienen te worden gewaarschuwd om tekenen en symptomen van mogelijke cerebrovasculaire bijwerkingen, zoals plotselinge zwakte of verlamming in gezicht, armen of benen, spraakproblemen of problemen met zien, onmiddellijk te melden.

Les patients/aidants doivent recevoir pour instruction de signaler immédiatement les signes et les symptômes évocateurs d’un EICV de type apparition soudaine d’une faiblesse ou d’un engourdissement du visage, des bras ou des membres inférieurs et problèmes d’élocution ou de vue.


Zoals geldt voor andere stoffen die werkzaam zijn op het centraal zenuwstelsel dienen patiënten die met Alprazolam EG worden behandeld, te worden gewaarschuwd voor het besturen van motorrijtuigen of het bedienen van gevaarlijke machines, tot het vaststaat dat ze geen duizeligheid of sufheid ondervinden.

Comme pour d’autres substances agissant sur le système nerveux central, les patients qui sont traités par l’Alprazolam EG doivent être mis en garde en cas de conduite de véhicules à moteur ou d’utilisation de machines dangereuses jusqu'à ce qu’il soit établi qu’ils ne souffrent pas de vertiges ou d'hébétude.


4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en van het vermogen om machines te bedienen Zoals geldt voor andere stoffen die werkzaam zijn op het centraal zenuwstelsel dienen patiënten die met XANAX worden behandeld, te worden gewaarschuwd voor het besturen van motorrijtuigen of het bedienen van gevaarlijke machines, tot het vast staat dat ze geen d ...[+++]

4.7 Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Comme c'est le cas pour d'autres substances qui agissent sur le système nerveux central, les patients traités par XANAX doivent être mis en garde en ce qui concerne la conduite de véhicules motorisés et l'utilisation de machines dangereuses, jusqu'à ce qu'il soit établi qu'ils n'éprouvent pas de vertiges ni d'hébétude.


Zoals geldt voor andere stoffen die werkzaam zijn op het centraal zenuwstelsel dienen patiënten die met Alpratop worden behandeld, te worden gewaarschuwd voor het besturen van motorrijtuigen of het bedienen van gevaarlijke machines, tot het vast staat dat ze geen duizeligheid of sufheid ondervinden ...[+++]

Comme pour toutes les autres substances qui agissent sur le système nerveux central, les patients qui sont traités par Alpratop, doivent être avertis de l’effet sur l’aptitude à conduire ou à utiliser des machines dangereuses, jusqu’à ce qu’il soit établi qu’ils ne souffrent pas de vertiges ou de somnolence.


Zoals geldt voor andere stoffen die werkzaam zijn op het centraal zenuwstelsel dienen patiënten die met Alprazolam Mylan worden behandeld, te worden gewaarschuwd voor het besturen van motorrijtuigen of het bedienen van gevaarlijke machines, tot het vast staat dat ze geen duizeligheid of sufheid ondervinden ...[+++]

Comme il en va d'autres substances qui agissent sur le système nerveux central, les patients qui sont traités au Alprazolam Mylan doivent être mis en garde en ce qui concerne la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines dangereuses jusqu'à ce qu'il soit bien établi qu'ils ne sont pas en proie à des vertiges ou en état d'hébétude.


Als patiënten deze bijwerkingen ervaren, dienen ze potentieel gevaarlijke taken zoals het besturen van een voertuig of het bedienen van machines te vermijden.

Si les patients présentent ces effets indésirables, ils doivent éviter d'effectuer des tâches potentiellement dangereuses telles que la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines.


w