Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen patiënten geadviseerd te worden om blootstelling aan uv-straling of langdurig » (Néerlandais → Français) :

Niettemin dienen patiënten geadviseerd te worden om blootstelling aan UV-straling of langdurig en/of sterk zonlicht gedurende behandeling met moxifloxacine te vermijden.

Toutefois, les patients doivent être informés d’éviter l’exposition aux rayons UV ou une exposition solaire forte et/ou prolongée pendant leur traitement par la moxifloxacine.


Niettemin dienen patiënten geadviseerd te worden om blootstelling aan UVstraling of langdurig en/of sterk zonlicht gedurende behandeling met moxifloxacine te vermijden.

Toutefois, les patients doivent être informés d’éviter l’exposition aux rayons UV ou une exposition solaire forte et/ou prolongée pendant leur traitement par moxifloxacine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen patiënten geadviseerd te worden om blootstelling aan uv-straling of langdurig' ->

Date index: 2021-08-14
w