Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «dienen patiënten geadviseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom dienen patiënten geadviseerd te worden voorzichtig te zijn totdat ze bekend zijn met de potentiële effecten van de medicatie.

Il faut donc conseiller aux patients d’être prudents tant qu’ils ne sont pas habitués aux divers effets éventuels du médicament.


Echter, zoals met alle op het CZS werkende middelen, dienen patiënten geadviseerd te worden om alcoholconsumptie te vermijden tijdens het gebruik van venlafaxine.

Cependant, comme pour toutes substances agissant sur le SNC, il doit être recommandé aux patients d’éviter la consommation d’alcool.


Niettemin dienen patiënten geadviseerd te worden om blootstelling aan UV-straling of langdurig en/of sterk zonlicht gedurende behandeling met moxifloxacine te vermijden.

Toutefois, les patients doivent être informés d’éviter l’exposition aux rayons UV ou une exposition solaire forte et/ou prolongée pendant leur traitement par la moxifloxacine.


Niettemin dienen patiënten geadviseerd te worden om blootstelling aan UVstraling of langdurig en/of sterk zonlicht gedurende behandeling met moxifloxacine te vermijden.

Toutefois, les patients doivent être informés d’éviter l’exposition aux rayons UV ou une exposition solaire forte et/ou prolongée pendant leur traitement par moxifloxacine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon sertindol niet sederend is, dienen patiënten geadviseerd te worden geen voertuigen te besturen of machines te bedienen totdat hun individuele gevoeligheid bekend is.

Le sertindole n’est pas sédatif. Néanmoins, les patients doivent être informés de la nécessité d’éviter la conduite automobile ou l’utilisation de machines tant que leur susceptibilité individuelle n’est pas établie.


Schoonmaken: Voor schoonmaakinstructies dienen patiënten geadviseerd te worden om de bijsluiter zorgvuldig te lezen: De inhalator dient eenmaal per week te worden schoongemaakt.

Nettoyage : Il faut conseiller aux patients de consulter soigneusement la Notice d’Information de l’Utilisateur pour les instructions de nettoyage : L'inhalateur doit être nettoyé une fois par semaine.


Dat patiënten geadviseerd dienen te worden contact op te nemen met hun arts over bijwerkingen en dat artsen/apothekers tijdens gebruik van Vyndaqel verdachte bijwerkingen dienen te melden, dit vanwege het feit dat er als gevolg van het zeldzame voorkomen van transthyretineamyloidosis, beperkte kennis is over de klinische veiligheid.

La nécessité d’indiquer aux patients qu’ils doivent contacter leur médecin en cas d‘effets indésirables et aux médecins/pharmaciens de signaler tout effet indésirable potentiellement lié à Vyndaqel en raison des connaissances limitées concernant sa tolérance clinique du fait de la rareté de l’amylose à transthyrétine.


De mogelijke risico’s van effecten op reproductie dienen besproken te worden met patiënten die kinderen kunnen krijgen en hun partners dienen op de juiste wijze geadviseerd te worden (zie rubriek 4.6).

Les risques possibles d’effets sur la reproduction doivent être expliqués aux patients aptes à procréer et leurs partenaires doivent être conseillés de façon appropriée (voir rubrique 4.6).


Patiënten dienen geadviseerd te worden om voorzichtig te zijn tijdens het besturen van een voertuig of het bedienen van een machine, indien zij vermoeidheid of hoofdpijn ervaren tijdens de behandeling met Signifor.

Les patients doivent être informés d'être prudents lors de la conduite de véhicules ou de l'utilisation de machines s'ils ressentent une fatigue ou des maux de tête pendant le traitement par Signifor.


Patiënten dienen geadviseerd te worden contact op te nemen met hun arts in geval van plotse gewichtstoename, opgezwollen enkels en/of dyspneu.

Les patients doivent être avertis de devoir contacter leur médecin en cas de gain de poids subit, d’œdème des chevilles et/ou de dyspnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen patiënten geadviseerd' ->

Date index: 2022-02-23
w