Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen deze gezinnen gepaste » (Néerlandais → Français) :

Eens dat dit het geval is, dienen deze gezinnen gepaste informatie te krijgen en moeten ze worden verwezen naar een kraamafdeling die over de nodige inzamelcapaciteiten beschikt en samenwerkt met een NB-bank die in staat is om de afname en het bewaren van transplantaten van goede kwaliteit te organiseren.

Ensuite, celles-ci doivent recevoir des informations appropriées et être dirigées vers une maternité qui dispose des capacités de collecte requises et qui coopère avec une BSC en mesure d'organiser la collecte et le stockage d’un greffon de qualité.


Nierinsufficiëntie Patiënten met TIH en met tekenen van verslechtering van de nierfunctie dienen op de gepaste wijze geëvalueerd te worden, in overweging nemend of de mogelijke voordelen van een behandeling met Zometa opwegen tegen de mogelijke risico’s.

Insuffisance rénale Les patients ayant une TIH et présentant une altération de la fonction rénale devront être évalués de façon appropriée pour apprécier le rapport bénéfice/risque du traitement avec Zometa.


- Net als bij alle vaccins dienen steeds de gepaste medische behandeling en medisch toezicht aanwezig te zijn in het geval van een zeldzame anafylactische shock of ernstige allergische reactie na toediening van het vaccin.

Comme pour tous les vaccins, un traitement médical approprié et une supervision doivent toujours être disponible en cas de rare choc anaphylactique ou de réactions allergiques sérieuses suivant l’administration du vaccin.


Gepaste voorzorgsmaatregelen dienen te worden genomen om overdracht van de ziekte door seksueel contact (bijv. het gebruik van een condoom) of contaminatie met bloed te voorkomen.

Des précautions adéquates (par exemple utilisation d’un préservatif) doivent être prises afin d’éviter de transmettre le virus par contact sexuel ou contamination avec du sang.


Dat maakt het moeilijk om met de auto-injector de gepaste dosis adrenaline toe te dienen aan kinderen die minder wegen dan 15 kg en aan zwaardere jongeren.

Il est de ce fait difficile d’administrer au moyen de l’auto-injecteur, la dose adéquate d’adrénaline à des enfants pesant moins de 15 kg et à des adolescents plus lourds.


Het afschermen van bepaalde muren en een gepaste organisatie van de lokalen waarbij de patiënten zich zo ver mogelijk van deze plaats moeten bevinden, dienen er voor te zorgen dat de dosis van het tewerkgesteld personeel in dat lokaal zo laag mogelijk gehouden wordt.

Le blindage de certains murs, une disposition judicieuse des lieux, en éloignant au maximum les patients, permettent de minimiser l’irradiation du personnel occupé dans ce local.


Bij vrouwen in de vruchtbare levensfase dienen gepaste anticonceptieve maatregelen te worden overwogen als een langdurige behandeling is aangewezen (zie rubriek 4.6).

Chez les femmes en âge de procréer, des mesures contraceptives appropriées doivent être envisagées en cas de traitement de longue durée (voir rubrique 4.6).


Gepaste voorzorgsmaatregelen (bijv. het gebruik van een condoom) dienen te worden genomen om overdracht van de ziekte door seksueel contact te voorkomen.

Des précautions adéquates (par exemple utilisation d’un préservatif) doivent être prises afin d’éviter de transmettre le virus par contact sexuel.


Gepaste laboratoriumtests dienen te worden uitgevoerd alvorens de therapie met lopinavir/ritonavir te starten en tijdens de behandeling dient nauwkeurige controle plaats te vinden.

Des examens de laboratoire appropriés doivent être réalisés avant l'initiation du traitement par lopinavir/ritonavir et une surveillance étroite doit être effectuée pendant le traitement.


De behandeling dient onmiddellijk stopgezet te worden indien allergische reacties optreden (urticaria, exantheem, pruritus, daling van de bloeddruk en versnelde hartslag, ademhalingsstoornissen, collaps, enz) en gepaste tegenmaatregelen dienen te worden genomen (sympathicomimetica, corticosteroïden en/of antihistaminica).

Le traitement doit être immédiatement arrêté en cas d’apparition de réactions allergiques (urticaire, exanthème, prurit, diminution de la tension artérielle et accélération du pouls, troubles respiratoires, collapsus, etc) et des mesures adéquates doivent être prises (sympathicomimétiques, corticostéroïdes et/ou antihistaminiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen deze gezinnen gepaste' ->

Date index: 2021-10-20
w