Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen aantal tabletten naar onderen » (Néerlandais → Français) :

Als de berekende dosering van lamotrigine (bijvoorbeeld bij de behandeling van kinderen met epilepsie of patiënten met leverinsufficiëntie) niet overeenstemt met een precies aantal volledige tabletten, wordt het toe te dienen aantal tabletten naar onderen afgerond.

Si la dose calculée de lamotrigine (par exemple pour le traitement des enfants épileptiques ou des patients présentant une altération de la fonction hépatique) n’est pas équivalente à des comprimés entiers, on administrera la dose égale au nombre inférieur de comprimés entiers.


De voorschrijver en apotheker dienen de ouder of verzorger in te lichten over de dosering voor hun kind en dat een variabel aantal tabletten (afhankelijk van het lichaamsgewicht van het kind) nodig is voor de volledige behandeling.

Le prescripteur et le pharmacien doivent informer le parent ou le soignant de la posologie destinée à l’enfant et qu’un nombre variable de comprimés (en fonction du poids de l’enfant) est requis pour un traitement complet.


Als de berekende dosis van lamotrigine (bijvoorbeeld voor behandeling van kinderen met epilepsie of patiënten met leverinsufficiëntie) niet gelijk is aan een aantal volledige tabletten, is de toe te dienen dosis gelijk aan het naar onder afgeronde aantal volledige tabletten.

Si la dose calculée de lamotrigine (par exemple pour le traitement des enfants épileptiques ou des patients ayant une insuffisance hépatique) ne correspond pas à un nombre de comprimés entiers, la dose à administrer sera égale au nombre directement inférieur de comprimés entiers.


Er dienen een aantal kanttekeningen bij het onderzoek naar de relatie tussen kanker en TNF-remmers te worden gemaakt (o.a. op basis van Arthritis Res Ther 2006; 8: 111 ).

Certaines remarques doivent être faites concernant l’évaluation d’une relation entre cancer et inhibiteurs du TNF (entre autres sur base de Arthritis Res Ther 2006; 8: 111 ).


Naar aanleiding van de fusie van twee ziekenhuizen, gelegen in twee verschillende provincies, dienen een aantal artsen een raadpleging te organiseren in het ziekenhuis waarmee werd gefusioneerd.

Suite à la fusion de deux hôpitaux situés dans deux provinces différentes, plusieurs médecins doivent organiser une consultation dans l'autre hôpital de la fusion.


U kan zich inschrijven door een aanvraag in te dienen (vergeet niet al uw gegevens te vermelden evenals het aantal gewenste plaatsen) naar het volgende adres:

Vous pouvez vous inscrire en envoyant votre demande (n’oubliez pas de préciser vos coordonnées complètes et le nombre de places souhaitées) à l’adresse suivante :


- Overgang van modaliteit 1 naar modaliteit 2: de reeds opgestarte activiteiten onder K-nomenclatuur in modaliteit 1 dienen in mindering gebracht te worden in het aantal modaliteiten 2;

- passage de la modalité 1 vers la modalité 2: les activités déjà entamées sous la nomenclature K en modalité 1 doivent être retirées du nombre de modalités 2;


De inrichting verbindt zich er toe geen aanvragen in te dienen die niet beantwoorden aan de voorwaarden van deze overeenkomst inzake ziekten of stoornissen die in aanmerking komen voor revalidatie, de maximum duur van de revalidatie, het maximum vergoedbaar aantal forfaits en de verplichte verwijzing (door een 9.50- revalidatiecentrum of door een 7.71-revalidatiecentrum) van een rechthebbende naar de inrichting.

L’établissement s’engage à ne pas introduire de demande qui ne réponde pas aux conditions de la présente convention en matière de maladies ou de troubles qui entrent en ligne de compte pour la rééducation, de durée maximale de la rééducation, de nombre maximum de forfaits remboursables et de renvoi obligatoire (par un centre de rééducation 9.50 ou 7.71) d’un bénéficiaire vers l’établissement.


Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de ACSZMW zijn opgesteld ten behoeve van de organen van de sociale zekerheid en de zorgverleners over de wijze waarop ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CAS ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen aantal tabletten naar onderen' ->

Date index: 2021-11-10
w