Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Buikloop
Colitis
Diarree
Diarree door flagellaten
Diarree van veronderstelde infectieuze aard
Dysenterie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Protozoaire
Zorg bij diarree

Vertaling van "diarree omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


diarree door flagellaten | protozoaire | colitis | protozoaire | diarree | protozoaire | dysenterie

Colite | Diarrhée | Dysenterie | à protozoaires | Diarrhée à flagellés




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan diarree omdat met Clostridium difficile samenhangende diarree (CDAD) werd gerapporteerd bij gebruik van bijna alle antibacteriële middelen waaronder claritromycine, en de ernst ervan kan gaan van lichte diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4).

Il convient d’être particulièrement attentif à l’apparition de diarrhées, car des diarrhées associées à Clostridium difficile (DACD) ont été signalées lors de l’utilisation de presque tous les agents antibactériens, y compris la clarithromycine, et leur intensité peut varier entre manifestations bénignes et colite fatale (voir rubrique 4.4).


Er moet speciale aandacht geschonken worden bij diarree omdat met Clostridium difficile geassocieerde diarree (CDAD) werd gemeld bij gebruik van bijna alle antibacteriële middelen, ook clarithromycine. De ernst ervan kan gaan van lichte diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4)

Il convient d'être particulièrement attentif à l'apparition de diarrhées, car des diarrhées associées à Clostridium difficile (DACD) ont été signalées lors de l'utilisation de presque tous les agents antibactériens, y compris la clarithromycine, et leur intensité peut varier entre manifestations bénignes et colite fatale (voir rubrique 4.4).


Speciale aandacht dient geschonken te worden aan diarree omdat bij gebruik van nagenoeg alle antibacteriële middelen, met inbegrip van clarithromycine, diarree geassocieerd met Clostridium difficile (CDAD) gemeld is waarvan de ernst kan variëren van milde diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4)

Il convient de surveiller tout particulièrement les diarrhées étant donné que des diarrhées causées par le Clostridium difficile (CDAD) ont été rapportées lors de l’utilisation de presque tous les agents antibactériens, y compris la clarithromycine, dont la sévérité peut aller de la diarrhée légère à une colite mortelle (voir rubrique 4.4).


Licht uw arts onmiddellijk in als u één van de volgende symptomen vertoont: een onopzettelijk gewichtsverlies herhaald braken slikmoeilijkheden bloedbraken u ziet er bleek uit en voelt zich zwak (bloedarmoede) u ziet bloed in uw stoelgang ernstige en/of aanhoudende diarree omdat Pantoprazol Sandoz 20 mg in verband werd gebracht met een lichte toename van infectieuze diarree.

Avertissez immédiatement votre médecin si vous remarquez l’un des symptômes suivants : perte de poids non intentionnelle vomissements répétés difficultés à avaler vomissements de sang vous paraissez pâle et vous vous sentez faible (anémie) vous remarquez du sang dans vos selles diarrhée grave et/ou persistante, car Pantoprazol Sandoz 20 mg a été associé à une légère augmentation de la fréquence de diarrhée infectieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U heeft ernstige en/of aanhoudende diarree, omdat omeprazol in verband werd gebracht met een kleine toename in infectieuze diarree.

Vous présentez une diarrhée abondante ou persistante, car l'oméprazole a été associé à une légère augmentation des cas de diarrhée infectieuse.


- ernstige en/of aanhoudende diarree, omdat Ippracid in verband gebracht werd met een kleine toename in infectieuze diarree. Uw arts kan beslissen dat u sommige testen moet ondergaan.

- diarrhée sévère et/ou persistante, car la prise d’Ippracid a été associée à une légère augmentation des diarrhées infectieuses.


U hebt veel of langdurig last van diarree, omdat gebruik van omeprazol soms samen kan gaan met een lichte toename van besmettelijke diarree.

Vous souffrez de diarrhée sévère ou persistante, car l’oméprazole a été associé à une faible augmentation de diarrhées infectieuses.


* Hypertensie, braken en diarree zijn opgenomen in Tabel 2, omdat ze frequenter gerapporteerd werden in deze 3 jaar durende studies dan de bijwerkingen in Tabel 1 die gerapporteerd werden in studies met een duur van 12 weken.

rapportés plus souvent dans ces études, qui se sont déroulées sur une période de 3 ans, par rapport au Tableau 1, qui présente les effets indésirables survenus dans le cadre d’études d’une durée de 12 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diarree omdat' ->

Date index: 2022-09-23
w