Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diabetici die voordien behandeld worden » (Néerlandais → Français) :

Diabetici: Bij diabetici die voordien behandeld worden met orale antidiabetica of insuline, dient de glykemiecontrole strikt te worden gevolgd meer bepaald tijdens de eerste maand van de behandeling met een ACE-remmer.

Patients diabétiques: Chez les patients diabétiques précédemment traités par des antidiabétiques oraux ou par l’insuline, le contrôle de la glycémie doit être étroitement surveillé surtout pendant le premier mois de traitement par l’IECA.


Verder bestond de totale groep van 560.168 medicamenteus behandelde diabetici in 2010 nog uit een subgroep van 70.638 diabetici die uitsluitend behandeld werden met insulinepreparaten, evenals een subgroep van 66.090 patiënten behandeld met een combinatie van insulinepreparaten en orale antidiabetica.

De plus, parmi ces 560.168 patients diabétiques traités par médicaments, on compte un sous-groupe de 70.638 patients qui sont exclusivement traités par des préparations d’insuline, de même qu’un autre sous-groupe de 66.090 patients traités par une combinaison de préparations d’insuline et d’antidiabétiques oraux.


Mocht de patiënt voordien behandeld zijn met kalmeermiddelen of met sedatieve neuroleptica, dan moeten deze geleidelijk worden afgebouwd.

Si le patient à été traité au préalable avec des tranquillisants ou des neuroleptiques sédatifs, ceux-ci doivent être arrêtés de manière progressive.


Klinische ervaring heeft aangetoond dat patiënten die voordien behandeld werden met hogere dagelijkse doses van een sterk opioïd (een dosis die overeenkomt met ongeveer 120 mg orale morfine) de behandeling kunnen starten met de pleister voor transdermaal gebruik met één hogere sterkte (zie ook rubriek 5.1).

Des expériences cliniques ont démontré que les patients antérieurement traités par des doses plus élevées d’un opioïde puissant (une dose qui correspond à environ 120 mg de morphine orale) peuvent commencer le traitement par un dispositif transdermique à un dosage plus élevé (cf. aussi rubrique 5.1).


Dalserumspiegels van lanreotide na drie diep subcutane injecties met Somatuline Autogel Injectable 60, 90 of 120 mg om de 28 dagen zijn vergelijkbaar met de steady state dalserumspiegels van lanreotide bij acromegaliepatiënten, die voordien behandeld werden met intramusculaire toediening van lanreotide 30 mg prolonged release microsferen (Somatuline Prolonged Release) respectievelijk om de 14, 10 of 7 dagen.

Les concentrations sériques minimales de lanréotide obtenues après trois injections sous-cutanées profondes de Somatuline Autogel Injectable 60 mg, 90 mg ou 120 mg administrées tous les 28 jours sont identiques aux concentrations sériques minimales observées à l’état d’équilibre chez des patients acromégales précédemment traités respectivement tous les 14, 10 ou 7 jours par 30 mg de lanréotide sous la forme de microsphères à libération prolongée (Somatuline Prolonged Release) administré par voie intramusculaire .


Bij patiënten die voordien behandeld werden met een ander hypolipidemiërend middel dat ook de coumarine-achtige anticoagulantia potentialiseerde, is het aangeraden bij overschakeling naar fenofibraat om dezelfde dosis antivitamines K toe te dienen, met daarbij een strenge controle van de protrombinetijd, uitgedrukt door de INR.

Chez des malades préalablement traités par un autre hypolipidémiant qui potentialise ce type d'anticoagulant oral, il y a lieu de poursuivre la même posologie d'antivitamines K avec le fénofibrate, tout en effectuant un contrôle rigoureux du taux de prothrombine, exprimé par l’INR.


Bij patiënten, die voordien behandeld werden met aan ander hypolipidemiërend middel dat ook de coumarine-achtige anticoagulantia potentialiseerde, is het aangeraden, bij overschakeling naar fenofibraat, om dezelfde dosis antivitaminen K toe te dienen, met daarbij een strenge controle van de protrombinetijd, uitgedrukt door de INR.

Chez les patients préalablement traités par un autre hypolipidémiant potentialisant aussi les anticoagulants coumariniques, il est recommandé d’administrer la même posologie d'antivitamines K, lorsqu’ils passent au fénofibrate, tout en effectuant un contrôle rigoureux du taux de prothrombine, exprimé par l’INR.


Bij diabetici die worden behandeld met orale antidiabetica of insuline, dient glycemiecontrole nauwkeurig te worden uitgevoerd gedurende de

Chez les patients diabétiques traités par antidiabétiques oraux ou insuline, un contrôle glycémique


Verder bestond de totale groep van 534.451 medicamenteus behandelde diabetici in 2009 nog uit een subgroep van 68.954 diabetici uitsluitend behandeld met insulinepreparaten, evenals een subgroep van 63.901 patiënten behandeld met een combinatie van insulinepreparaten plus orale antidiabetica.

De plus, parmi ces 534.451 patients diabétiques traités par médicaments, on compte un sous-groupe de 68.954 patients qui sont exclusivement traités par des préparations d’insuline, de même qu’un autre sous-groupe de 63.901 patients traités par une combinaison de préparations d’insuline et d’antidiabétiques oraux.


Het aantal diabetici van dit type is relatief laag (op basis van de Farmanetgegevens vertegenwoordigen de type 1- diabetici 6 % van de patiënten die in België met antidiabetica worden behandeld, dat stemt ongeveer overeen met 33.000 personen).

Le nombre de ces diabétiques est relativement faible (d’après les données pharmanet, nous les estimons à 6% des patients traités par médicaments contre le diabète en Belgique en 2009, soit environ 33.000 personnes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diabetici die voordien behandeld worden' ->

Date index: 2025-06-27
w