Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset
Atypische depressie
Brittle
Depressie
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Diabetes
Eenmalige episoden van
Eenmalige episoden van gemaskeerde depressie NNO
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
IDDM
Instabiel
Juvenile-onset
Maturity-onset
Met neiging tot ketose
NIDDM
Neerslachtigheid
Neventerm
Niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
Niet-ketotisch
Post partum NNO
Postnataal NNO
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende episoden van
Recidiverende ernstige-episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Stabiel

Traduction de «diabetes en depressie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélan ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


depressie | post partum NNO | depressie | postnataal NNO

Dépression (du):après un accouchement SAI | post-partum SAI


atypische depressie | eenmalige episoden van gemaskeerde depressie NNO

Dépression atypique Episodes isolés d'une dépression masquée SAI


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ...[+++]




diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd

diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II


diabetes (mellitus) | brittle [instabiel] | diabetes (mellitus) | IDDM | diabetes (mellitus) | juvenile-onset | diabetes (mellitus) | met neiging tot ketose

diabète (sucré):instable | juvénile | sujet à cétose | type I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) RIVM Rapport 260801003/2007, Diabetes en depressie, een zorgelijk samenspel, 2007 (2) R. Bruffaerts, Epidemiologie van depressie in België, 2006 (3) Gezondheidsenquête 2004: 8% van de Belgische bevolking vanaf 15 jaar heeft “depressieve

(3) Enquête sanitaire 2004: 8% de la population belge, à partir de l’âge de 15 ans ont présenté « des sentiments dépressifs » au cours de l’année précédente, 6% ont vécu une « sérieuse dépression ».


Zes geriatrische syndromen worden specifiek opgenomen in de AGS richtlijnen over diabetes bij ouderen, omwille van hun verband (ofwel een epidemiologisch of een duidelijk pathofysiologisch verband, ofwel op basis van consensus) met diabetes: polyfarmacie, depressie, cognitieve dysfunctie, urinaire incontinentie, valrisico en persisterende pijn.

En raison de leur lien (soit épidémiologique ou clairement physiopathologique, soit sur base de consensus) avec le diabète, six syndromes gériatriques ont été spécifiquement repris dans les directives de l’AGS concernant le diabète chez les personnes âgées: polymédication, dépression, dysfonctionnement cognitif, incontinence urinaire, risque de chute et douleur persistante.


RIVM Rapport 260801003/2007, Diabetes en depressie, een zorgelijk samenspel, 2007

Rapport RIVM 260801003/2007, Diabetes en depressie, een zorgelijk samenspel, 2007


Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen - Info spot - Diabetes en depressie - RIZIV

Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques - Info spot - Diabète et dépression - INAMI


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de bekende risicofactoren voor depressie zoals vrouw zijn, een eerdere depressie hebben doorgemaakt en de aanwezigheid van een chronische aandoening, is er een aantal hoogrisicogroepen onder mensen met diabetes te onderscheiden.

Outre les facteurs de risque connus de la dépression comme être une femme, avoir déjà vécu une dépression antérieure et la présence d'une maladie chronique, on distingue un certain nombre de groupes à risques élevés chez les personnes atteintes de diabète.


Men schat dat depressie twee tot drie keer zo vaak voorkomt bij mensen met diabetes vergeleken met mensen zonder diabetes (1).

On estime que la dépression est deux à trois fois plus fréquente chez les personnes atteintes de diabète par rapport aux personnes non diabétiques (1).


Depressie COPD Mucoviscidose Diabetes zonder insuline Psoriasis Psychose (< =70 jaar) Parkinson HIV Multiple sclerose Alzheimer Geestelijke gezondheid Cardiovasc. aandoeningen: hypertensie Cardiovasc. aandoeningen: hartziektes Astma Diabetes met insuline Exocriene pancreasaandoeningen Arthrite rhumat. ou psorias., maladie de Crohn, colite ulcér.

Dépression BPCO Mucoviscidose Diabète sans insuline Psoriasis Psychose (< =70 ans) Parkinson VIH Sclérose en plaques Alzheimer Santé mentale Affection cardiovasculaire : hypertension Affection cardiovasculaire : mal. cardiaque Asthme Diabète avec insuline Maladie pancréatique exoc. Arthrite rhumat. ou psorias., maladie de Crohn, colite ulcér.


Personen die lijden aan een van de meest courante chronische aandoeningen zijn tegelijk ook de personen die het meest kosten aan de ZIV. Op het niveau van de totale bevolking bedraagt het percentage van de uitgaven door patiënten die aan deze aandoening lijden 43,5% wat hypertensie betreft, 17,7% voor de depressie, 10,8% voor de cardiovasculaire aandoeningen, 6,6% voor diabetes zonder insuline, 8% voor CPOD en 2,6% voor astma.

Au niveau de la population totale, le pourcentage de dépenses générées par les patients atteints de ces pathologies est de 43,5 % pour l’hypertension, de 17,7% pour la dépression, de 10,8% pour les maladies cardiaques, de 6,6% pour le diabète sans insuline, de 8% pour la BPCO et de 2,6% pour l’asthme.


Van zodra een zwangere vrouw voor één van de volgende aandoeningen medicatie nodig had tijdens de prenatale periode, krijgt zij het etiket 'verhoogd risicoprofiel omwille van co-morbiditeit' : diabetes mellitus, hypertensie, depressie, astma, reumatoïde arthritis, ziekte van Crohn, colitis ulcerosa, HIV, chronische hepatitis B en C, epilepsie, schildklierpathologie, multiple sclerose, immuunsuppressie na orgaantransplantatie, bloedstollingziekten, trombose.

Dès qu'une femme enceinte a eu recours, pour l'une des affections suivantes, à des médicaments pendant la période prénatale, elle est considérée comme présentant un " profil de risque élevé en raison de la comorbidité " : diabète sucré, hypertension, dépression, asthme, arthrite rhumatoïde, maladie de Crohn, colite ulcéreuse, HIV, hépatites B et C chroniques, épilepsie, pathologie de la glande thyroïde, sclérose en plaque, immunosuppression après transplantation d'organe, troubles de la coagulation, thrombose.


Allen hadden 1 of meer medische problemen: cardiovasculaire problemen in 73%, depressie in 23%, diabetes mellitus in 17% en gastro-intestinale problemen in 17% van de gevallen.

Ils avaient chacun un ou plusieurs problèmes médicaux : problèmes cardiovasculaires dans 73% des cas, dépression pour 23%, diabète mellitus pour 17% et problèmes gastro- intestinaux dans 17% des cas .


w