Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde ethische en methodologische » (Néerlandais → Français) :

De psychoanalyse en de psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën ondersteunen namelijk om dezelfde ethische en methodologische redenen een praktijk waarin de therapie geval per geval vanuit de ontmoeting met de patiënt wordt opgebouwd: de relationele -en dus hoofdzakelijk subjectieve - dimensie bevindt zich in het centrum zelf van het therapeutische proces (Zaltzman, 1998 ; De Neuter, 1994, 2004 ; Maleval, 2004).

La psychanalyse et les psychothérapies d’orientation psychanalytique partagent en effet le souci éthique et méthodologique de soutenir une pratique du cas par cas qui se construit à partir de la rencontre avec le sujet : la dimension relationnelle, et donc essentiellement subjective, se situe au cœur même du processus thérapeutique (Zaltzman, 1998 ; De Neuter, 1994, 2004 ; Maleval, 2004).


Op nationaal niveau is het vanuit ethisch en methodologisch standpunt moeilijk om degelijk onderzoek uit te voeren.

Au niveau national, d’un point de vue éthique et sur le plan méthodologique, il est difficile de réaliser une étude correctement.


De ethische comités betrokken bij de behandeling van het dossier kunnen via dezelfde website aangeven of ze het volledige dossier hebben ontvangen.

Au moyen de ce même site web, les comités éthiques peuvent indiquer, lors du traitement du dossier, s’ils ont reçu le dossier complet.


Dit zou het gebruik kunnen stimuleren (ethische reden) en bovendien worden er te weinig kinderen in België behandeld om degelijk onderzoek te doen (methodologische reden).

En effet, ceci pourrait stimuler l’usage (raison éthique) et de plus, il y a en Belgique trop peu d’enfants traités pour effectuer correctement une étude (raison méthodologique).


Afgezien van deze ethische kwesties blijkt daarenboven vanuit methodologisch zicht dat het homogeniseren van de experimentele groep op basis van de criteria die gewoonlijk in studies van dit type worden gebruikt, de facto bepaalde soorten psychotherapieën ten opzichte van anderen bevoordeelt (Perron & al., 2004).

Au-delà de ces questions éthiques, il apparaît également sur le plan méthodologique que l’homogénéisation du groupe expérimental sur la base des critères habituellement utilisés dans ce type d’étude favorise, de facto, certains types de psychothérapies par rapport à d’autre (Perron & al., 2004).


Theoretische, methodologische en ethische funderingen van de psychoanalytische aanpak 40 6.1.2.

41 6.1.1. Fondements théoriques, méthodologiques et éthiques de l’approche psychanalytique 41 6.1.2.


6.1.1. Theoretische, methodologische en ethische funderingen van de psychoanalytische aanpak

6.1.1. Fondements théoriques, méthodologiques et éthiques de l’approche psychanalytique.


De ambulant behandelde patiënten zonder substitutie hebben zeker niet dezelfde socio-persoonlijke of psychologische karakteristieken dan diegenen die behandeld worden door een substitutietherapie.We komen later terug op dit methodologisch probleem dat opgelost wordt door enkele gecontroleerde gerandomiseerde studies.

Les patients traités en ambulatoire sans substitution, par exemple, n’ont certainement pas les mêmes caractéristiques socio-personnelles ou psychologiques que ceux traités dans une orientation substitutive. Nous revenons plus loin sur ce problème méthodologique résolu dans quelques études contrôlées par procédés d’assignation à diverses modalités thérapeutiques de façon aléatoire.


De studie was methodologisch zeer complex maar wel zeer goed uitgewerkt; de onderzochte subgroepen waren zeer homogeen (onder meer dezelfde behandelingsindicaties).

Avec des méthodes statistiques complexes mais bien élaborées, les comparaisons concernent des sous-groupes homogènes (entre autres mêmes indications de traitement).


De overige 75 pct. zijn, krachtens de door de Koning vastgestelde modaliteiten, bestemd voor de financiering van de ethische comités voor de in dezelfde wet bedoelde opdrachten.

Les 75 p.c. restants sont destinés à financer, selon les modalités fixées par le Roi, les comités d'éthique pour les missions qui résultent de la même loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde ethische en methodologische' ->

Date index: 2023-09-19
w