Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "studie was methodologisch " (Nederlands → Frans) :

De studie was methodologisch zeer complex maar wel zeer goed uitgewerkt; de onderzochte subgroepen waren zeer homogeen (onder meer dezelfde behandelingsindicaties).

Avec des méthodes statistiques complexes mais bien élaborées, les comparaisons concernent des sous-groupes homogènes (entre autres mêmes indications de traitement).


De ANBP2-studie was een " open" studie (de arts wist welk geneesmiddel zijn patiënt nam), wat de studie methodologisch gezien zwakker maakt.

L’étude ANBP2 est une étude ouverte (le médecin savait quel médicament prenait son patient), ce qui, d’un point de vue méthodologique, rend cette étude moins rigoureuse.


Deze schijnbaar tegenstrijdige resultaten kunnen wellicht (deels) verklaard worden door methodologische beperkingen: zo was de steekproef van verschillende van de studies niet representatief en werden andere factoren die een invloed hebben op aantasting door cariës vaak niet geëvalueerd (bv. SES-achtergrond, hulp bij mondhygiëne, mogelijkheid van tandartsbezoek) [Pradhan et al., 2009].

Ces résultats visiblement contradictoires peuvent être expliqués en partie par un manque de méthodologie.: ainsi, l’échantillon des différentes études n’était pas représentatif et les autres facteurs qui ont une influence sur le développement de la carie n’ont pas été évalués (par ex.. le terrain ,l’aide à l’hygiène bucco-dentaire, possibilité d’une visite chez le dentiste) [Pradhan et al., 2009].


De studie van Petersen was methodologisch eerder zwak, onder meer door het samenbrengen van resultaten uit RCT’s met resultaten van observationeel onderzoek.

Cependant, l’étude de Petersen était assez faible d’un point de vue méthodologique, entre autres pour avoir réuni des résultats de RCT et d’études observationnelles.


In een kleinschalige gerandomiseerde studie was de verbetering van het oorsuizen meer uitgesproken met alprazolam dan met placebo, maar deze resultaten moeten met voorzichtigheid worden geïnterpreteerd gezien methodologische problemen.

Dans une étude randomisée à petite échelle, l’alprazolam a entraîné une amélioration plus marquée des acouphènes par rapport au placebo, mais ce résultat doit être interprété avec prudence en raison de problèmes méthodologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie was methodologisch' ->

Date index: 2025-01-25
w