Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dexamethason te worden begonnen alvorens » (Néerlandais → Français) :

In overeenstemming met de samenvatting van de productkenmerken van docetaxel dient premedicatie met een oraal corticosteroïd zoals dexamethason te worden begonnen alvorens docetaxel toe te dienen aan patiënten die Xeloda in combinatie met docetaxel krijgen.

Pour les patients qui reçoivent l’association Xeloda plus docétaxel, une prémédication avec un corticostéroïde oral, tel que la dexaméthasone, doit être débutée avant l’administration de docétaxel (conformément au RCP de docétaxel).


Als inactieve (‘latente’) tuberculose wordt vastgesteld, moet eerst gestart worden met antituberculosetherapie ter behandeling van latente tuberculose, overeenkomstig de lokale aanbevelingen, alvorens begonnen kan worden met de behandeling met Simponi.

Si une tuberculose inactive (« latente ») est diagnostiquée, un traitement antituberculeux adapté à une tuberculose latente doit être démarré avant d’instaurer un traitement par Simponi et ce, conformément aux recommandations locales.


Na het staken van therapie met Fluvoxamine Teva 100 mg dient minimaal één week te worden gewacht alvorens met een behandeling met een MAO-remmer kan worden begonnen.

Après l'arrêt du traitement par Fluvoxamine Teva 100 mg, il faut attendre au moins une semaine avant de pouvoir commencer un traitement par IMAO.


Hoewel slechts in zeer zeldzame gevallen melding van klinisch significante interacties met anticoagulantia is gemaakt, dient de protrombinetijd te worden bepaald alvorens met atorvastatine wordt begonnen bij patiënten die cumarineanticoagulantia gebruiken. Dit dient in het begin van de therapie vaak genoeg te gebeuren om te verzekeren dat er geen significante verandering in de protrombinetijd optreedt.

Bien que seulement de très rares cas d’intéractions anticoagulantes cliniquement significatives ont été rapportés, le temps de prothrombine doit être déterminé avant de débuter le traitement par atorvastatine chez les patients recevant des anticoagulants dérivés de la coumarine, puis au début du traitement à une fréquence suffisante pour s’assurer qu’aucune modification significative du temps de prothrombine n’apparaît.


Echter, als de voorgaande behandeling een sequentiële HST is dient de begonnen behandelingscyclus afgerond te worden alvorens een behandeling met DIVIVA op te starten.

Par contre, si le traitement préalable est un THS séquentiel, le cycle de traitement en cours doit être terminé avant de commencer un traitement par DIVIVA,.


Dit veronderstelt o.m. een voldoende lange observatieperiode en begeleiding door een multidisciplinair team alvorens met een hormonale behandeling wordt begonnen.

Cela suppose, entre autres, avant d'entamer un traitement hormonal, une période d'observation suffisamment longue et l'accompagnement par une équipe multidisciplinaire.


Hyperreactiviteit op mannitol Alvorens met het therapeutische behandelschema van Bronchitol wordt begonnen, moeten patiënten tijdens de beoordeling van hun testdosis worden gemonitord op bronchiale hyperreactiviteit op geïnhaleerd mannitol.

Hyperréactivité au mannitol Pendant le test d’initiation au traitement et avant la mise en route d’un traitement régulier par Bronchitol, un test d’hyperréactivité bronchique au mannitol par voie inhalée doit être réalisé.


Bij de eerste tekenen die wijzen op het syndroom (onverklaarde koorts, dyspneu en/of gewichtstoename, abnormale auscultatoire bevindingen in de borst of radiografische abnormaliteiten), moet onmiddellijk worden begonnen met een hogedosisbehandeling met steroïden (10 mg dexamethason b.i.d.), onafhankelijk van het aantal leukocyten, en deze moet ten minste 3 dagen worden voortgezet totdat de tekenen en symptomen zijn geweken.

Dès les premiers signes évoquant ce syndrome (fièvre inexpliquée, dyspnée et/ou prise de poids, signes anormaux à l'auscultation thoracique ou anomalies radiographiques), une corticothérapie à hautes doses (dexaméthasone 10 mg par voie intraveineuse, deux fois par jour) doit être immédiatement instituée, quelle que soit la numération leucocytaire, et poursuivie pendant 3 jours ou plus jusqu’à ce que les signes et symptômes se soient atténués.


Patiënten met een leeftijd > 75 jaar begonnen de behandeling met 20 mg dexamethason.

Chez les patients de plus de 75 ans, la dose initiale de dexaméthasone était de 20 mg.


w