Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis

Traduction de «dewelke de dosis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de fase gedurende dewelke de dosis werd verhoogd hebben de patiënten een lage dosis benazepril chloorhydraat gekregen gedurende 8 dagen, een gemiddelde dosis gedurende 7 dagen en een hoge dosis gedurende 14 dagen.

Durant la phase d’augmentation du dosage, les sujets ont reçu une faible dose de chlorhydrate de bénazépril pendant 8 jours, une dose moyenne pendant 7 jours et une dose élevée pendant 14 jours.


De dosis moet getitreerd worden tot de laagste dosis bij dewelke een doeltreffende controle van de symptomen behouden blijft.

La dose doit être ajustée à la plus petite dose possible qui permette un contrôle efficace des symptômes.


De dosis is tevens afhankelijk van uw lichaamsoppervlakte (ingedrukt in mg/m 2 ), dewelke berekend wordt op basis van uw lengte en gewicht.

Elle dépendra également de votre surface corporelle (et sera d’ailleurs exprimée en mg/m 2 ) ; cette surface est calculée à partir de la taille et du poids.


We bestuderen ook het gebruik van intra-operatieve radiotherapie (IORT) om een bijkomende “boost” dosis te geven bij een WBI schema. Het voordeel van APBI is dat de periode tijdens dewelke bestraling gepland is, verkort van 3 tot 7 weken voor hypo- en standaard gefractioneerde WBI, tot slechts 1 of 2 weken, of soms zelfs alleen maar het verblijf in de operatiekamer.

Nous étudions également les traitements d’irradiation intra-opératoires (IORT) pour fournir une dose « boost » supplémentaire à la WBI. L'avantage de l’APBI concerne la réduction de la durée d’irradiation, allant de trois à sept semaines pour la WBI hypo-fractionnée ou standard, à seulement 1 ou 2 semaines, voire un simple séjour en salle d’opération pour l’APBI. Cela rend le traitement plus commode pour les patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verminderde leverfunctie: Men dient een lagere of intermitterende dosis (bijv. om de andere dag 20 mg) te overwegen bij patiënten met leverfunctiestoornissen (zie rubriek 5.2 “Farmacokinetische gegevens”) of bij patiënten onder een gelijktijdige behandeling dewelke het risico om interactie met fluoxetine uit te lokken, met zich meebrengt (zie rubriek 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie“).

Fonction hépatique diminuée : Il faut envisager une dose plus faible ou intermittente (par exemple de 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant un trouble de la fonction hépatique (voir rubrique 5.2 « Données pharmacocinétiques ») ou chez les patients suivant simultanément un traitement qui pourrait déclencher un risque d’interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).


De dosis vanaf dewelke klinisch een belangrijke ademhalingsdepressie kan optreden, bedraagt voor volwassenen 3 tot 4 ml Sufentanil Mylan 5 microgram/ml (of 0,3 tot 0,4 ml Sufentanil Mylan 50 microgram/ml) en voor kinderen 0,20 tot 0,30 microgram/kg.

La dose à partir de laquelle une dépression respiratoire cliniquement importante peut apparaître est, pour l’adulte, de 3 à 4 ml de Sufentanil Mylan 5 microgrammes/ml (ou 0,3 à 0,4 ml de Sufentanil Mylan 50 microgrammes/ml) et pour l’enfant, de 0,20 à 0,30 microgrammes/kg.


De dosis vanaf dewelke klinisch een belangrijke ademhalingsdepressie kan optreden, bedraagt voor volwassenen 3 tot 4 ml SUFENTA (of 0,3 tot 0,4 ml SUFENTA FORTE) en voor kinderen 0,20 tot 0,30 µg/kg.

La dose à partir de laquelle une dépression respiratoire cliniquement importante peut apparaître est, pour l'adulte, de 3 à 4 ml de SUFENTA (ou 0,3 à 0,4 ml de SUFENTA FORTE) et pour l'enfant, de 0,20 à 0,30 µg/kg.


De dosis vanaf dewelke klinisch een belangrijke ademhalingsdepressie kan optreden, bedraagt voor volwassenen 3 tot 4 ml SUFENTA (of 0,3 tot 0,4 ml SUFENTA FORTE) en voor kinderen 0,20 tot 0,30 microgr./kg.

La dose à partir de laquelle une dépression respiratoire importante peut apparaître cliniquement est, pour l'adulte, de 3 à 4 ml de SUFENTA (ou 0,3 à 0,4 ml de SUFENTA FORTE) et pour l'enfant, de 0,20 à 0,30 microgramme/kg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke de dosis' ->

Date index: 2021-03-09
w