Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excisie van weke delen
Invertsuiker
Mechanisme
Perineurioom van weke delen
Samenstel van bewegende delen
Traumatisch letsel van weke delen
Vreemd voorwerp in weke delen
Zwelling van weke delen

Traduction de «delen overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion














primair maligne neoplasma van weke delen van onderste lidmaat

tumeur maligne primaire des tissus mous d'un membre inférieur


herpesvirusinfectie van geslachtsorganen en overige delen van urogenitaal stelsel

Infection des organes génitaux et de l'appareil génito-urinaire par le virus de l'herpès


Chlamydia-infectie van pelviperitoneum en overige delen van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia, pelvi-péritonéale et des autres organes génito-urinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“ Met het oog op het verzamelen van informatie over de organisatie en de werking van de instellingen in de domeinen van het gebruik van het zorgdossier, de informatisering, de medicatie, het kortverblijf en de opvang in de centra voor dagverzorging wordt door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in oktober van 2012 een nationale enquête in 5 delen overgemaakt aan alle instellingen (ROB en RVT).

« En vue de la collecte d’informations concernant l’organisation et le fonctionnement des établissements dans les domaines de l’utilisation du dossier de soins, de l’informatisation, de la médication, du court séjour et de l’accueil dans les centres de soins de jour, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement transmet en octobre 2012 une enquête nationale en 5 parties à tous les établissements (MRPA et MRS).


§7 Met het oog op het verzamelen van informatie over de organisatie en de werking van de instellingen in de domeinen van het gebruik van het zorgdossier, de informatisering, de medicatie, het kortverblijf en de opvang in de centra voor dagverzorging wordt door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in oktober van 2012 een nationale enquête in 5 delen overgemaakt aan alle instellingen (ROB en RVT).

§7. En vue de la collecte d’informations concernant l’organisation et le fonctionnement des établissements dans les domaines de l’utilisation du dossier de soins, de l’informatisation, de la médication, du court séjour et de l’accueil dans les centres de soins de jour, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement transmet en octobre 2012 une enquête nationale en 5 parties à tous les établissements (MRPA et MRS).


166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens o ...[+++]

165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec plus de 60 jours après l’envoi de ce rap ...[+++]


Met referte aan Uw schrijven van 18 maart 1982 hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad het dossier in verband met het contract houdende honorariumverdeling, aan de Provinciale Raad van .heeft overgemaakt met verzoek het probleem dat gesteld wordt door artikelen 12 en 14 van het contract opnieuw te onderzoeken.

Nous référant à votre lettre du 18 mars 1982, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a transmis le dossier relatif au contrat qui prévoit le partage d'honoraires au Conseil provincial de .avec prière de réexaminer le problème posé par les articles 12 et 14 du contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen overgemaakt' ->

Date index: 2023-11-13
w