Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excisie van weke delen
Perineurioom van weke delen
Traumatisch letsel van weke delen
Vreemd voorwerp in weke delen
Zwelling van weke delen

Vertaling van "delen e-mail " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


primair maligne neoplasma van weke delen van onderste lidmaat

tumeur maligne primaire des tissus mous d'un membre inférieur


Chlamydia-infectie van pelviperitoneum en overige delen van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia, pelvi-péritonéale et des autres organes génito-urinaires










herpesvirusinfectie van geslachtsorganen en overige delen van urogenitaal stelsel

Infection des organes génitaux et de l'appareil génito-urinaire par le virus de l'herpès


maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde delen van tong

Tumeur maligne de la langue, parties autres et non précisées


maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde delen van mond

Tumeur maligne de la bouche, parties autres et non précisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelieve uw contactgegevens mee te delen (e-mail + telefoonnummer):

Veuillez communiquer les données de contact (e-mail + téléphone) :




In dit privacybeleid wordt beschreven welke soorten persoonlijke informatie wij verzamelen via deze website, de subdomeinen en/of mappen, de toepassingen en functies en alle hiermee verband houdende informatie dan wel communicatie, met inbegrip van e-mails (de " Site" ), hoe wij deze informatie kunnen gebruiken en met wie wij deze kunnen delen.

La présente politique de protection de la vie privée décrit le type d'information personnelle que nous collectons sur ce site internet, ses sous-domaines et/ou ses répertoires, ses applications et ses fonctions ainsi que toutes les informations connexes ou les communications y compris le courrier électronique (le « Site »), les modalités d’utilisation de ces informations et les tiers avec lesquels nous pouvons être amenés à partager ces informations.


Indien u vaststelt dat de benaming van de straat, het nummer, het postnummer of de gemeente niet correct staat vermeld, dient u ons schriftelijk of via e-mail de aanpassingen mee te delen.

Si vous constatez que le nom de la rue, le numéro, le code postal ou la commune ne sont pas mentionnés correctement, nous vous invitons à nous communiquer par écrit ou par courriel les modifications à apporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het e-mail adres is zeer nuttig om u alle mogelijke aanpassingen in deze toepassing mee te delen.

L’adresse e-mail est très utile car elle nous permet de vous communiquer toutes les adaptations possibles dans cette application.


Indien dit niet correct zou zijn, dient u ons schriftelijk of via mail de correcte vermelding mee te delen.

Si cette indication n’était pas correcte, veuillez nous communiquer la mention correcte par écrit ou par mail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen e-mail' ->

Date index: 2022-02-14
w