Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excisie van weke delen
Invertsuiker
Mechanisme
Perineurioom van weke delen
Samenstel van bewegende delen
Traumatisch letsel van weke delen
Vreemd voorwerp in weke delen
Zwelling van weke delen

Traduction de «delen aan de huisdokter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion






primair maligne neoplasma van weke delen van onderste lidmaat

tumeur maligne primaire des tissus mous d'un membre inférieur


Chlamydia-infectie van pelviperitoneum en overige delen van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia, pelvi-péritonéale et des autres organes génito-urinaires










herpesvirusinfectie van geslachtsorganen en overige delen van urogenitaal stelsel

Infection des organes génitaux et de l'appareil génito-urinaire par le virus de l'herpès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Bij de screening wordt aan de betrokkene de toestemming gevraagd, enerzijds, om de resultaten van de screening mee te delen aan de huisdokter en de gynaecoloog en, anderzijds, om de resultaten van eventuele opvolgingsonderzoeken na een afwijkend screeningsresultaat op te vragen bij de behandelende geneesheer.

3. Lors du dépistage, l’autorisation est demandée à la personne concernée, d’une part, afin de communiquer les résultats du dépistage au médecin généraliste et au gynécologue et, d’autre part, afin de demander les résultats des examens de suivi éventuels au médecin traitant après un résultat de dépistage divergent.


En bij twijfel kan je altijd terecht bij gezondheidsspecialisten (huisdokter, vroedvrouwen, kinderverpleegsters, borstvoeding consultants, etc).

Et si des soucis se présentent, des professionnels de la santé peuvent conseiller et aider la jeune maman (médecin, sage-femme, infirmières pédiatriques, professionnels de la petite enfance, consultants en lactation,…).


6. Volgende anonieme gegevens zouden ter beschikking worden gesteld: het aantal inwoners in België, het aantal rechthebbenden in België, het aantal raadplegingen in België en het aantal huisbezoeken in België, telkens ingedeeld in functie van het kalenderjaar, de leeftijd, het geslacht, de woonplaats, de tewerkstellingsstatus, de statistische sector, het bezitten van een Globaal Medisch Dossier en het “toegewezen” zijn aan een huisdokter (dat wil zeggen min ...[+++]

6. Les données anonymes suivantes seraient mises à la disposition: le nombre d’habitants en Belgique, le nombre de bénéficiaires en Belgique, le nombre de consultations en Belgique et le nombre de visites à domicile en Belgique, chaque fois répartis en fonction de l’année civile, de l’âge, du sexe, du domicile, du statut d’occupation, du secteur statistique, de la possession d’un dossier médical global et de l’ « affectation » à un médecin généraliste (c’est-à-dire au moins un contact ou droit au dossier médical global).


Persoonsgegevens met betrekking tot de facturatie: de datum van de aflevering van het antibioticum, het griepvaccin of het antidiabeticum, de hoeveelheid, de kost (zowel voor de verzekeringsinstelling als voor de betrokkene), het productnummer (aan de hand van de drie hogervermelde codes), de datum van het voorschrift, het voorschrift op stofnaam, de aanduiding dat de betrokkene beschikt over een Globaal Medisch Dossier, het aantal raadplegingen, het aantal huisbezoeken en het betekenisloos volgnummer van de meest gecontacteerde huisdokter.

Données à caractère personnel relatives à la facturation : la date de délivrance de l’antibiotique, du vaccin contre la grippe ou de l’antidiabétique, la quantité, le coût (tant pour l’organisme assureur que pour la personne concernée), le numéro du produit (sur la base des trois codes précités), la date de la prescription, la prescription sous DCI, l’indication selon laquelle la personne concernée dispose d’un dossier médical global, le nombre de consultations, le nombre de visites à domicile et le numéro d’ordre sans signification du mé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de campagne “Borstvoeding : elkaars ervaringen delen” willen het Federaal Plan voor Voeding en Gezondheid (FOD Volksgezondheid) en het Federaal Borstvoedingscomité het belang benadrukken van het delen van borstvoedingservaringen.

Avec la campagne « Allaitement maternel : échangeons nos expériences », le Plan Fédéral Nutrition Santé (SPF de la Santé publique) et le Comité Fédéral de l'Allaitement Maternel veulent mettre en avant l'importance du partage du vécu en matière d'allaitement.


Die voordelen zijn dan van niet-financiële aard. Dat kan bijvoorbeeld gaan om het delen van kennis, opleiding, gezamenlijke publicaties, gemeenschappelijk veldwerk, het delen van onderzoeksresultaten, academische supervisie enz.

Ces avantages se déclinent sous des formes non-monétaires et peuvent se traduire par le partage de connaissances, de la formation, des co-publications, du travail de terrain commun, le partage des résultats de la recherche, de la supervision académique, etc.


Deze bestaat uit twee delen: een klassieke timestamping, om te kunnen aantonen dat het ondertekende document bestond op een bepaald tijdstip, en een consultatiedienst om eerdere timestamps opnieuw op te vragen.

Ce service comporte deux volets : un timestamping classique, permettant de démontrer que le document signé existait à un moment donné, et un service de consultation, permettant de demander des timestamps antérieurs.


Individuele zorgverleners kunnen zorg- en welzijnsgegevens delen via Vitalink als ze over aangepaste software beschikken.

Les prestataires de soins peuvent partager des données de soins et de bien-être via Vitalink lorsqu'ils disposent d’un logiciel adapté.


Vitalink is het nieuwe, digitale platform van de Vlaamse overheid voor het veilig delen van zorg- en welzijnsgegevens.

Vitalink est la nouvelle plateforme numérique des autorités flamandes pour partager des données de soins et de bien-être en toute sécurité.


Deze toepassing maakt het ook mogelijk om gegevens over een gebruiker te delen, in eerste instantie met andere diensten voor gezinszorg die hulp verlenen aan dezelfde gebruiker, maar in de toekomst ook met andere zorgactoren.

Cette application permet de partager les données relatives à un utilisateur, dans un premier temps avec les services d’aide familiale qui rendent des services à cet utilisateur et à l’avenir avec d’autres acteurs de soin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen aan de huisdokter' ->

Date index: 2025-05-20
w