Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dekken op forfaitaire » (Néerlandais → Français) :

De verblijfskosten dekken op forfaitaire wijze alle kosten voor het verblijf en de verzorging inclusief verpleegkunde, met uitzondering van de geneesmiddelen, de honoraria van geneesheren en paramedici, implantaten en prothesen.

Les frais de séjour constituent un montant forfaitaire qui couvre l'ensemble des frais de séjour et de soins, y compris les soins infirmiers et exception faite des médicaments, des implants, des prothèses et des honoraires des médecins et d'autres prestataires paramédicaux.


Het Hof, zich beroepend op de wettekst waarbij de vergoedingspensioenen werden gekwalificeerd als forfaitaire vergoedingen die de materiële en morele schade volledig dekken, kwam tot de conclusie dat beide regelingen dezelfde schade dekken.

La Cour, se référant au texte légal qualifiant les pensions de réparation d’indemnités forfaitaires qui couvrent le préjudice matériel et moral, en a conclu que les 2 réglementations couvraient le même préjudice.


2° De forfaitaire honoraria, bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2° en 3°, en in rubriek IV van § 1, 1° en 2° vergoeden op forfaitaire wijze het geheel van de verzorging, verstrekt tijdens een zelfde verzorgingsdag met uitzondering van de verstrekkingen 424395, 424690 en 424852. Zij dekken inzonderheid volgende verstrekkingen :

2° Les honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1 er , 1°, 2° et 3°, et à la rubrique IV du § 1 er , 1° et 2° remboursent d'une façon forfaitaire l'ensemble des soins effectués au cours d'une même journée de soins à l’exception des prestations 424395, 424690 et 424852.


Herziening van de financiering van de eerstelijnszorg, door een verhoging van het forfaitaire aandeel dat bepaalde dimensies moet dekken, zoals daar zijn: het bijhouden van een medisch dossier, de continuïteit van zorg, de opvolging van bepaalde doelgroepen, de realisatie van administratieve taken, het multidisciplinaire werk van de eerste lijn, .

Revoir le financement des soins de première ligne en augmentant la partie forfaitaire pour couvrir certaines dimensions telles que la tenue d’un dossier médical, la continuité des soins, le suivi de certains publics cibles, l’accomplissement d’actes administratifs, le travail multidisciplinaire de première ligne, .


Onverminderd de bepalingen van artikel 90 van de Wet op de ziekenhuizen, dekken de bedragen, zoals bedoeld in artikel 4, § 3, § 4 en § 7, op forfaitaire wijze de kosten die voortvloeien uit het verblijf van de rechthebbende in de inrichting en uit de zorgverlening aan die rechthebbende in de verpleeginrichting.

Sans préjudice des dispositions de l'article 90 de la loi relative aux hôpitaux, les montants tels que visés dans l'article 4, § 3, § 4 et § 7, couvrent de manière forfaitaire les frais résultant du séjour du bénéficiaire et de la dispensation à celui-ci des soins dans l'établissement hospitalier.


Die 150€ wordt geacht om 75% te dekken van de reële kostprijs van de forfaitair gemaakte geneesmiddelen.

Ces 150€ sont sensés couvrir 75% du coût réel des médicaments forfaitarisés qui sont réellement consommés.


Die € 150 wordt geacht 75% te dekken van de reële kostprijs van de forfaitair gemaakte geneesmiddelen, die in werkelijkheid geconsumeerd worden.

Ces 150 € sont sensés couvrir 75 % du coût réel des médicaments forfaitarisés qui sont réellement consommés.


Als aanvulling op die dagelijkse tegemoetkoming wordt er door het Riziv een eenmalig forfaitair bedrag van 148.244 euro gestort in de maand die volgt op de ondertekening van deze overeenkomst. Dat bedrag moet worden beschouwd als een “opstartforfait” en is bedoeld om een deel van de behoeften te dekken op het vlak van uitrusting, de aanwerving van bijkomend personeel en de initiële opleiding van het personeel.

En complément à cette intervention journalière, un montant forfaitaire unique de 148.244 euros est versé par l’INAMI dans le mois qui suit la signature de la présente convention au titre de « forfait de démarrage » visant à couvrir une part des besoins en équipement, l’engagement de personnel supplémentaire et la formation initiale du personnel.


Onverminderd de bepalingen van artikel 90 (kamersupplementen) van de Wet op de ziekenhuizen dekken de bedragen, bedoeld in artikel 4, § 5 en § 8, op forfaitaire wijze de volgende kosten die voortvloeien uit het verblijf van de rechthebbende en uit de zorgverlening aan die rechthebbende in de verpleeginrichting voor de verstrekkingen zoals bedoeld in de bijlagen I en II:

Sans préjudice des dispositions de l'article 90 (suppléments de chambre) de la loi relative aux hôpitaux, les montants tels que visés dans l'article 4, § 5 et § 8 couvrent, de manière forfaitaire les frais suivants résultant du séjour du bénéficiaire et de la dispensation à celui-ci des soins dans l'établissement hospitalier pour les prestations telles que visées aux annexes I et II :


Art. 5. Onverminderd de bepalingen van artikel 90 van de wet op de ziekenhuizen dekken zowel het budget van financiële middelen zoals bedoeld in artikel 87 van dezelfde wet als de bedragen zoals bedoeld in artikel 4 forfaitair alle kosten die voortvloeien uit het verblijf van de rechthebbende in de inrichting en uit het verlenen van verzorging aan hem in de verpleeginrichting.

Art. 5. Sans préjudice des dispositions de l'article 90 de la loi relative aux hôpitaux, le budget des moyens financiers tel que visé dans l'article 87 de la même loi ainsi que les montants tels que visés dans l'article 4 couvrent de manière forfaitaire tous les frais résultant du séjour du bénéficiaire dans l'établissement et de la dispensation à celui-ci des soins dans l'établissement hospitalier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekken op forfaitaire' ->

Date index: 2023-05-15
w