Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijk veiligheidsniveau te garanderen » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van medische software binnen een apotheek waarbij er een beroep wordt gedaan op elektronische diensten (zoals het elektronische voorschrift, ..) van het eHealth-platform vereist de inachtneming van een aantal regels om een degelijk veiligheidsniveau te garanderen.

L’utilisation de package médical au sein d’une officine faisant appel à des services électroniques (tels la prescription électronique,…) de la plate-forme eHealth implique qu’un certain nombre de consignes soient respectées afin de garantir un niveau de sécurité.


activiteiten) en afgeschermd (behalve indien er een procedure van beheersing van braak is die een equivalent veiligheidsniveau kan garanderen), m) afvoer afvalwater: voldoende, geen bron van verontreiniging. De

(sauf si une procédure de maitrise des bris permet de garantir un niveau de sécurité équivalent), m) évacuation des eaux usées : suffisante, pas une source de


Het FAGG wenst een degelijke opvolging te garanderen van eerder verstrekte nationale en Europese adviezen, bijvoorbeeld via de interface met de SAWP van het EMA.

L’AFMPS souhaite garantir un suivi sérieux des avis nationaux et européens fournis antérieurement, par exemple via l’interface avec le SAWP de l’EMA.


103. Het Sectoraal comité is van mening dat voormelde maatregelen een afdoend veiligheidsniveau vormen om de confidentialiteit van de persoonsgegevens te garanderen.

104. Le Comité sectoriel est d'avis que les mesures précitées assurent un niveau de sécurité adéquat permettant de garantir la confidentialité des données à caractère personnel.


22. Het Sectoraal comité is van mening dat voormelde maatregelen een afdoend veiligheidsniveau vormen om de confidentialiteit van de persoonsgegevens te garanderen.

22. Le Comité sectoriel est d'avis que les mesures précitées assurent un niveau de sécurité adéquat permettant de garantir la confidentialité des données à caractère personnel.


- Een degelijke communicatie garanderen van de informatie aan de personen die de invloed daarvan intern ondergaan, zolang het beslissingsproces duurt (informatievergaderingen, opleidingen,. ) ;

- Garantir une bonne communication des informations vers les différentes personnes impactées en interne tout au long du processus de décision (séances d’informations, de formation,.) ;


Al die elementen waren noodzakelijk om te kunnen garanderen dat de technologische vooruitgang wel degelijk in meer welzijn voor de patiënten wordt omgezet, nadat rekening is gehouden met de andere economische en collectieve behoeften.

Ces éléments étaient devenus nécessaires pour garantir que les progrès technologiques se transformeraient bien en gains de bien-être effectifs pour les patients, une fois les autres besoins économiques et collectifs pris en compte.


De invoering van een nieuw model van “geintegreerde zorg” is een noodzakelijke wijziging, om een degelijke coördinatie van de zorg rondom de patiënt te kunnen garanderen.

La mise en place d’un nouveau modèle de « soins intégrés » est un changement nécessaire pour garantir une bonne coordination des soins autour du patient.


Op de volgende pagina’s schenken wij aandacht aan een aantal specifieke deelgebieden binnen het geneesmiddelenbeleid, waar dat beleid naar onze mening dient aangepast te worden teneinde ook voor de toekomst een degelijk en betaalbaar aanbod aan innovatieve geneesmiddelen in België te garanderen.

Dans les pages qui suivent, nous allons aborder un certain nombre de points spécifiques de la politique en matière de médicaments, dont nous pensons qu’ils nécessitent une adaptation afin de garantir dans le futur le maintien d’une offre correcte et abordable de médicaments innovants en Belgique.


Teneinde een degelijke vorming te kunnen garanderen, lijkt het wenselijk om in dit kader de beroepstitel van schoonheidsspecialiste duidelijker te omschrijven en dit te koppelen aan bepaalde vereisten inzake de basisopleiding. Daarnaast lijkt het wenselijk om voor de schoonheidsspecialisten die (semi-)permanente maquillage toepassen, een bijkomende opleiding te voorzien.

Afin de pouvoir garantir une telle formation, il semble souhaitable de décrire plus clairement le titre professionnel d’esthéticien(ne) et de l’associer à certaines exigences en matière de formation de base.Par ailleurs, il semble souhaitable de prévoir, pour les esthéticien(ne)s qui appliquent le maquillage (semi-)permanent, une formation complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk veiligheidsniveau te garanderen' ->

Date index: 2022-08-03
w