Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Anomalie
Aplasievan deel van hersenen
Behaarde hoofd
Congenitale
Coënzym
Deel
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Fractie
Hittebestendig deel van een giststof
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
Hypothalamisch
Lip
Lissencefalie
Met betrekking tot een deel van de tussenhersenen
Microgyrie
Misvorming
NNO van bovenste deel van spijsverteringskanaal
Neus
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Oor
Pachygyrie
Slaap
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Vertaling van "deel inventaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


hypothalamisch | met betrekking tot een deel van de tussenhersenen

hypothalamique | relatif au cerveau végétatif




coënzym | hittebestendig deel van een giststof

coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme


oppervlakkig letsel van buik, bekken en onderste deel van rug, deel niet-gespecificeerd

Lésion traumatique superficielle de l'abdomen, des lombes et du bassin, partie non précisée


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


congenitale | anomalie | NNO van bovenste deel van spijsverteringskanaal | congenitale | misvorming | NNO van bovenste deel van spijsverteringskanaal |

Anomalie congénitale SAI des voies digestives supérieures


crush-letsel en traumatische amputatie van deel van buik, bekken en onderste deel van rug

Ecrasement et amputation traumatique d'une partie de l'abdomen, des lombes et du bassin


behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)

cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werking van de organen – Deel Inventaris van de human ressources die vereist zijn voor de vergaderingen van de Dienst voor geneeskundige verzorging (art. 15)

Fonctionnement des organes – Volet Inventaire des ressources humaines mobilisées par les réunions du Service des Soins de Santé (art 15)


Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch ...[+++]

En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 3. le numéro CAS et le nom figurant dans la nomenclature IUPAC, ou le numéro CAS accompagné d'un autre nom reconnu internationalement , si la substance ne figure ni à ...[+++]


Daarbij werd o.m. de omschrijving van de inhoud van de behandelingsprogramma’s van de centra (die deel uitmaakt van de op de pagina’s 30 en 31 bedoelde ‘inventaris met betrekking tot de werking van de centra’ die als bijlage 3 bij dit rapport is gevoegd) aan de experts voorgelegd.

En outre, le libellé du contenu des programmes de traitement des centres (qui fait partie de « l’inventaire concernant le fonctionnement des centres » visé aux pages 30 et 31 et qui est joint en annexe 3 au présent rapport) a entre autres été soumis aux experts.


Vóór aanvang van de werken met (mogelijk) contact met vuurvaste keramische vezels overhandigt de opdrachtgever het relevante deel van de inventaris aan de tewerkgestelde aannemers.

Avant le début des travaux comportant un contact (éventuel) avec des fibres céramiques réfractaires, le maître d’ouvrage remettra aux entrepreneurs embauchés la partie pertinente de l’inventaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja, dit is verplicht, zie artikels 39(b) en 40(1) van de CLP-verordening: wanneer een stof vrijgesteld is van registratie volgens REACH, vereist de CLP-verordening toch dat de stof aangemeld wordt aan de inventaris van indelingen en etiketteringen als ze ingedeeld kan worden als gevaarlijk en ze in de handel gebracht is, op zichzelf of als deel van een gevaarlijk mengsel boven bepaalde concentratiegrenzen.

Oui, les articles 39(b) et 40(1) du règlement CLP l'exigent : quand une substance est exemptée d'enregistrement au titre de REACH, le règlement CLP exige néanmoins que la substance soit notifiée à l'inventaire des classifications et des étiquetages si elle est mise sur le marché et si elle peut être classée comme dangereuse, telle quelle ou dans un mélange dangereux au-delà de certaines limites de concentration.


Daarbij werd o.m. de omschrijving van de inhoud van de behandelingsprogramma’s van de centra (die deel uitmaakt van de op de pagina’s 30 en 31 bedoelde ‘inventaris met betrekking tot de werking van de centra’ die als bijlage 3 bij dit rapport is gevoegd) aan de experts voorgelegd.

En outre, le libellé du contenu des programmes de traitement des centres (qui fait partie de « l’inventaire concernant le fonctionnement des centres » visé aux pages 30 et 31 et qui est joint en annexe 3 au présent rapport) a entre autres été soumis aux experts.


Het aantal gezinnen en het aantal maanden maken deel uit van een inventaris die opgemaakt is op basis van de formulieren BM 109 die gevalideerd zijn door de instelling van de woonplaats, en die wordt toegezonden binnen de zes maanden volgend op het dienstjaar waarop zij betrekking hebben.

Le nombre de familles et de mois fait l'objet d'un inventaire établi à partir des formulaire BM 109 validés par l'institution de résidence qui doit être adressé dans les six mois qui suivent l'exercice auquel il se rapporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel inventaris' ->

Date index: 2022-03-25
w