Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2008 xolair was submitted for use in children from » (Néerlandais → Français) :

In December 2008, Xolair was submitted for use in children from six to less than 12 years of age in the EU and by Genentech in the US.

En décembre 2008, une demande dhomologation de Xolair pour son utilisation chez des enfants âgés de 6 à moins de 12 ans a été déposée par Novartis dans l’UE et par Genentech aux Etats-Unis.


In December 2009, Tasigna was submitted for US, European and other approvals worldwide for use in certain newly diagnosed chronic-phase CML patients based on data from the ENESTnd trial, the largest ever head-to-head comparison of a targeted therapy against Glivec.

Des demandes d’autorisations pour Tasigna ont été déposées, en décembre 2009, aux Etats-Unis, en Europe et dans d’autres pays en tant que traitement de certaines formes de LMC diagnostiquées précocement.


In December 2009, Tasigna was submitted for US and European regulatory approvals for first-line use in CML after new data from the global ENESTnd trial, the largest head-to-head comparison of a targeted therapy against Glivec ever conducted, showed Tasigna produced faster and deeper responses than Glivec in newly diagnosed CML patients.

Des demandes d’autorisations pour Tasigna ont été déposées en décembre 2009 aux Etats-Unis et dans l’Union européenne en tant que traitement de première intention de la LMC. De nouveaux résultats de l’essai ENESTnd réalisé à l’échelle mondiale, la plus vaste confrontation jamais entreprise entre un traitement ciblé et Glivec, ont montré que Tasigna provoquait des réponses plus rapides et plus profondes que Glivec chez les malades souffrant d'une LMC diagnostiquée récemment.


QAB149 (indacaterol) was submitted for US and EU approvals in December 2008 as a 24-hour bronchodilator for chronic obstructive pulmonary disease (COPD), an incurable condition in which the lungs have been damaged, usually from smoking.

QAB149 (indacatérol) a fait l’objet du dépôt d’une demande d’enregistrement aux Etats- Unis et en Europe en tant que broncho-dilatateur efficace durant 24 heures contre la broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO), une maladie incurable qui conduit à une altération des poumons, causée habituellement par la fumée.


The vaccine Menveo for protection against four meningococcal meningitis serogroups was submitted in 2008 for US and EU approval and initial use from ages 11-55, with late-stage trials in infants continuing to support future submissions.

Menveo, un vaccin destiné à assurer une protection contre quatre sérogroupes de la méningite à méningocoques, a fait, en 2008, l'objet d'une demande d'autorisation aux Etats-Unis et dans l’UE pour son utilisation entre 11 et 55 ans.


Menveo was also submitted in 2008 for regulatory approval in Europe for use in adolescents (from age 11) and adults.

Menveo a aussi été soumis aux autorités sanitaires européennes afin de recevoir une autorisation pour son utilisation chez les adolescents (à partir de 11 ans) et les adultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 xolair was submitted for use in children from' ->

Date index: 2024-02-16
w