Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2006 onder " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen van 7 december 2006, onder het voorzitterschap van de heer Guy LOMBAERTS, adviseur, daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:

Lors de la réunion de la Commission de convention entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs du 07 décembre 2006, sous la présidence de Monsieur Guy LOMBAERTS, Conseiller, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :


De MLOZ telt 16,76% van de rechthebbenden van de Algemene Regeling (16,37% op 31 december 2006) onder zijn leden.

Les Mutualités Libres concentrent 16,76 % des bénéficiaires du Régime Général (16,14 % au 30 juin 2006).


Het koninklijk besluit van 20 december 2012 (.PDF) tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot vaststelling van de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van gemedicineerde voeders, bepaalt de voorwaarden waaronder voorschriften onder elektronische vorm kunnen worden opgesteld en afgeleverd.

L'arrêté royal du 20 décembre 2012 (.PDF) modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2006 établissant les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux, fixe les conditions de rédaction et de délivrance des prescriptions sous forme électronique.


17. Ingevolge artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid verleent de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid onder meer een principiële machtiging voor elke mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door de Stichting Kankerregister (2°) en voor elke mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzicht ...[+++]

17. En vertu de l'article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé octroie notamment une autorisation de principe pour toute communication de données codées à caractère personnel relatives à la santé par la Fondation Registre du cancer (2°) et pour toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie ...[+++]


De partijen komen overeen om voor de periode van 1 januari 2006 tot 31 december 2008 de doelstellingen opgenomen onder titels IV tot en met X te weerhouden. Voor specifieke doelstellingen zullen de effecten door middel van boordtabellen opgevolgd worden (zie artikel 41).

Les parties conviennent de retenir, pour la période du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2008, les objectifs regroupés par domaines prioritaires sous les titres IV à X. Pour certains objectifs, le suivi du degré de réalisation sera assuré au moyen de tableaux de bord (article 41).


In toepassing van de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen, die heeft vergaderd onder het voorzitterschap van de h. Gabriel PERL, op 15 december 2004 het volgende akkoord gesloten, dat geldt voor de jaren 2005 en 2006.

En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale dento-mutualiste, réunie sous la présidence de M. Gabriel PERL, a conclu le 15 décembre 2004 l'accord suivant valable pour les années 2005 et 2006.


Op 14 december 2006 verscheen de ministeriële omzendbrief over die Koninklijke besluiten met onder meer verduidelijkingen over de personen die een aanvraag tot registratie als zorgkundige konden indienen.

La circulaire ministérielle relative à ces arrêtés royaux qui a été publiée le 14 décembre 2006 comportait notamment des précisions à propos des personnes qui pouvaient introduire une demande d’enregistrement.


Echter, ook de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door verzekeringinstellingen aan zorgverleners, vallen onder de toepassing van artikel 42, §2, 3°, van de wet van 13 december 2006.

Cependant, la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les organismes assureurs aux prestataires de soins tombe aussi sous l’application de l’article 42, § 2, 3°, de la loi du 13 décembre 2006.


- De wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid stelt via zijn art. 65 de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft in staat om zo nodig onmiddellijk noodmaatregelen te treffen in verhouding tot het risico en beperkt in de tijd om de uitbreiding ervan in te dijken en de voor de gezondheid van de bevolking schadelijke gevolgen te beperken.

- La loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé permet par l’intermédiaire de son Art. 65 au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de prendre, si nécessaire, des mesures d’urgence immédiates par rapport au risque et limitées dans le temps afin d’endiguer son extension et de limiter les conséquences nocives pour la santé de la population.


- Iedere andere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van dit onderzoek of het gebruik van de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens onder andere modaliteiten dan in deze beraadslaging beschreven, vereist overeenkomstig artikel 42, §2, 3° van de wet van 13 december 2006 de voorafgaandelijke machtiging van het Sectoraal comité (randnummer 32).

- Toute autre communication de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de la présente étude ou l'utilisation des données à caractère personnel codées et couplées selon d'autres modalités que celles décrites dans la présente délibération, requiert une autorisation préalable du Comité sectoriel, en vertu de l'article 42, § 2, 3° de la loi du 13 décembre 2006 (point 32).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 onder' ->

Date index: 2024-01-18
w