Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1996 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

− De Norm EN 285 (verschenen in december 1996) bepaalt de vereisten en tests voor

− La norme EN 285 (publiée en décembre 1996) détermine également les exigences et


De Koning bepaalt de voorwaarden volgens welke de tariferingsdiensten de door de overheid toegekende vergoeding van bepaalde kosten, verbonden aan de invoering van de sociale identiteitskaart, ingesteld bij het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de ...[+++]

Le Roi détermine les conditions selon lesquelles les offices de tarification répartissent entre les pharmaciens affiliés chez eux, le remboursement accordé par les autorités, de certains coûts liés à l'introduction de la carte d'identité sociale, instaurée par l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du ...[+++]


Artikel 253 van het GVU-K.B., vervangen bij het koninklijk besluit van 10 november 1999, wordt aangevuld met een lid dat bepaalt dat de periode van toekenning van het recht op geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 2, vierde lid, 5°, van het koninklijk besluit van 18 december 1996, geacht wordt overeen te stemmen met de geldigheidsduur van de sociale identiteitskaart.

L’article 253 de l’A.R. -SSI, remplacé par l’arrêté royal du 10 novembre 1999, est complété par un alinéa prévoyant que la période d’octroi du droit aux soins de santé visée à l’article 2, alinéa 4, 5° de l’arrêté royal du 18 décembre 1996 est censée correspondre à la durée de validité de la carte d’identité sociale.


Om het effect van die verhoging te neutraliseren, werd artikel 225 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 5 dat bepaalt dat wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het maximumbedrag overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen door het Koninklijk besluit van 23 december 2005, de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt van 1 januari 2006 tot 31 decem ...[+++]

Afin de neutraliser l’effet de cette augmentation, l’article 225 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été complété par un § 5 qui stipule que lorsque les revenus de la personne à charge dépassent le montant maximum uniquement en raison de l'augmentation du montant des indemnités d'invalidité résultant de l'arrêté royal du 23 décembre 2005, le titulaire maintient la qualité de titulaire avec personne à charge du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2008 85 .




Anderen hebben gezocht naar : verschenen in december     december 1996 bepaalt     18 december     december     koning bepaalt     lid dat bepaalt     23 december     juli     bepaalt     december 1996 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1996 bepaalt' ->

Date index: 2021-04-09
w